Connect with us

Linh vật sao la của SEA Games 31 được thiết kế như thế nào?

Họa sĩ Ngô Xuân Khôi, tác giả nhiều bìa sách, chia sẻ về quá trình thiết kế linh vật cho SEA Games 31.

Cái tên Ngô Xuân Khôi gắn liền với nhiều bức minh họa các truyện ngắn trên Văn nghệ Quân đội và các tờ báo hàng đầu cả nước. Gần đây, ông được biết đến đến với danh xưng “cha đẻ sao la” khi tạo hình của ông đoạt giải cao nhất cuộc thi sáng tác biểu tượng vui cho SEA Games 31 và Para Games 11 được tổ chức tại Việt Nam.

Sao la, từ loài vật khá bí ẩn và ít người biết đến, qua bàn tay họa sĩ và khi trở thành linh vật của SEA Games 31 đã được quan tâm rộng rãi. Những chia sẻ của ông với Văn nghệ Quân đội.

Hoa si Ngo Xuan Khoi anh 1

Họa sĩ Ngô Xuân Khôi. Ảnh: Hoàng Xuân Tuyền.

Bất ngờ vì sự quan tâm đặc biệt dành cho sao la

– Xin chào họa sĩ Ngô Xuân Khôi! SEA Games 31 đang diễn ra tưng bừng tại Việt Nam. Một sự kiện thể thao của các nước Đông Nam Á sau 17 năm nước ta mới lại trong tư cách chủ nhà, và mỗi người dân Việt Nam đều hòa vào niềm hân hoan đó. Với ông, chắc hẳn còn có những cảm xúc đặc biệt hơn?

– Đúng vậy. Ngoài sự hân hoan chào đón sự kiện thể thao lớn của khu vực như mọi công dân nước chủ nhà, tôi còn có cảm xúc riêng vì tham gia sự kiện này tôi đóng góp mẫu biểu tượng vui sao la, một hình ảnh đang được chú ý và quảng bá rộng khắp khi SEA Games đang diễn ra.

– Vâng! Hình ảnh những chú sao la ngộ nghĩnh, biểu tượng vui của SEA Games 31 giờ đây đã tràn ngập trên các phương tiện truyền thông, mạng xã hội, trên các đường phố của Hà Nội và các địa phương có các môn thi đấu diễn ra. Cảm xúc của ông lúc này có khác gì so với khi nghe tin mẫu thiết kế sao la của mình đã đoạt giải cao nhất và được chọn để làm biểu tượng của SEA Games 31?

– Cảm xúc hai lần này rất khác nhau. Lần trước khi nghe tin sao la giành giải cao nhất cuộc thi tôi hồi hộp và xúc động. Còn bây giờ thấy tự hào và hạnh phúc và có chút bất ngờ.

Lần trước hồi hộp, xúc động vì cuộc thi chọn mẫu logo và biểu tượng vui kéo dài hơn một năm trời, quãng giữa thời gian đó có nhiều luồng dư luận, có nhiều tranh cãi, có những lúc tưởng chừng như cuộc thi không có hồi kết, cảm xúc chuyển động như hình sin với biên độ cực đại và cực tiểu.

Và bây giờ, đến ngày khai mạc SEA Games khi hình ảnh sao la đang tưng bừng khắp các đường phố với nhiều sắc thái, nhiều chất liệu, nhiều kích cỡ, tại các địa phương có môn thi đấu diễn ra tôi thấy tự hào, hạnh phúc.

Sao la dần khẳng định sự đúng đắn khi được lựa chọn và nó như một điều đặc biệt, một điểm nhấn ấn tượng cho SEA Games lần này. Tôi có chút bất ngờ trước sự quan tâm đặc biệt của truyền thông và cộng đồng về sao la.

Hoa si Ngo Xuan Khoi anh 2

Mẫu thiết kế linh vật SEA Games 31 và Para Games 11 của họa sĩ Ngô Xuân Khôi.

– Biểu tượng cho một sự kiện lớn đòi hỏi sự hội tụ của rất nhiều yếu tố, như ông chia sẻ, yếu tố bản sắc văn hóa Việt luôn được ông coi trọng khi sáng tác biểu tượng sao la. Có lẽ đó không thể là một sự nhất thời mà là quá trình tích lũy, kết tinh theo thời gian của người làm nghệ thuật. Ông nghĩ thế nào về điều này?

– Chính vì sao la còn ít người biết đến, thậm chí trước cuộc thi này nó gần như bị lãng quên, người Việt, nhất là lớp trẻ không biết đến niềm tự hào có một không hai này nên trong cách tạo hình, chọn màu sắc, chọn trang phục tôi muốn thổi vào đó phong vị văn hóa Việt.

Văn hóa là khái niệm rộng, nó vừa cụ thể vừa trừu tượng. Khi ta ăn cơm, uống nước chè, tiếp xúc với những người nói cùng thứ tiếng quanh ta cũng là vô thức tạo nên những thói quen, những nếp văn hóa Việt.

Một đạo diễn nổi tiếng từng nói đại ý rằng: Sau một đêm có thể trở thành triệu phú, tỷ phú nhưng để thành người có văn hóa thì mất rất nhiều thời gian. Đất nước, dân tộc cũng vậy phải hàng trăm, hàng nghìn năm mới tạo nên nền văn hóa của mình.

Tôi may mắn tiếp xúc nhiều với các tác phẩm văn học đa dạng của nhiều tác giả trên mọi vùng miền trong quá trình đọc để minh họa nên nó giúp ích nhiều trong công việc. Văn hóa là bản sắc, là sự khác biệt chứ không phải sự ngang bằng. Nhiều bạn trẻ nói rằng, thế giới người ta đã vẽ thế kia, sao mình vẫn vẽ thế này, đó là một sự hiểu sai về văn hóa .

Hoa si Ngo Xuan Khoi anh 3

Họa sĩ Ngô Xuân Khôi trong quá trình phác thảo biểu tượng sao la. Ảnh: NVCC.

Khi tạo hình sao la tôi cũng suy nghĩ rất nhiều, cuối cùng tôi chọn cách vẽ sao la bình dị, gần gũi, giống nhân vật trong nghệ thuật múa rối nước, trang phục có phần giống nông dân, nhưng có nét của môn võ truyền thống Việt Nam. Cách tạo hình và màu sắc của sao la không lai căng, không pha tạp, nó có nét bình dị gần với dân gian, đó là chủ đích.

– Khi tìm ý tưởng để sáng tạo biểu tượng vui cho SEA Games 31 ông có nghĩ đến các lựa chọn khác trước khi sao la xuất hiện?

– Trước khi sao la xuất hiện tôi cũng có nghĩ nhiều đến các con vật khác nhưng để tìm hình ảnh thật sự ấn tượng, độc đáo, riêng biệt quả là khó. Khi nghĩ đến gấu trúc của Olympic Bắc Kinh 2008, gấu Misa của Thế vận hội Maxtcơva 1980 tôi chợt nhớ đến sao la…

– Một sự tình cờ, năm 2022 cũng là tròn 30 năm loài sao la được phát hiện tại Việt Nam. Ngoài thông điệp thể thao hữu nghị, biểu tượng còn mang thông điệp về bảo vệ đa dạng sinh học, bảo vệ động vật hoang dã quý hiếm. Cá nhân ông có nghĩ thông điệp này sẽ được lan tỏa trong các vận động viên tham dự SEA Games cũng như cộng đồng các nước Đông Nam Á, bởi sao la còn có tên khác là “Kỳ lân châu Á”?

– Có chứ, chắc chắn nó lan tỏa theo dòng sự kiện của Đại hội Thể thao Đông Nam Á không những mang thông điệp về bảo vệ đa dạng sinh học, bảo vệ động vật hoang dã quý hiếm mà còn tiếp thêm sức mạnh niềm tự hào cho các vận động viên nước chủ nhà thi đấu thăng hoa thành công và sao la là một dấu ấn, một kỷ niệm đẹp trong lòng bạn bè quốc tế.

Trước khi kết quả cuộc thi được công bố, Tổng cục Thể dục, Thể thao có kết nối để tôi được gặp gỡ với bộ phận truyền thông của Tổ chức Bảo vệ động vật quý hiếm Việt Nam (WWF).

Họ nói rằng mấy chục năm truyền thông để nâng cao ý thức cộng đồng nhằm bảo tồn sao la nhưng không hiệu quả, không lan tỏa nhanh, rộng như những ngày gần đây sao la được chọn làm biểu tượng vui cho hai sự kiện thể thao lớn mà Việt Nam là nước chủ nhà là SEA Games 31 và Para Games 11.

Hoa si Ngo Xuan Khoi anh 4

Vận động viên Tô Thị Trang nhận huy chương và linh vật SEA Games 31. Chị là người mang về huy chương vàng đầu tiên cho đoàn thể thao Việt Nam hôm 10/5. Ảnh: Duy Hiệu.

– Tạo hình 3D linh vật sao la năng động và đáng yêu trong 40 nội dung thi đấu tại SEA Games 31 đã được Ban Tổ chức giới thiệu rộng rãi đến công chúng. Cá nhân ông thấy thích thú với tạo hình sao la gắn với các môn thi đấu nào?

– Tạo hình sao la cho các bộ môn thi đấu khá đa dạng, ngộ nghĩnh nhưng tôi vẫn hơi tiếc vì những họa sĩ 3D lại bám vào hình con sao la thật, lông lá, sẫm màu nên thiếu đi sự cách điệu, khác xa bản gốc đã được duyệt.

Minh họa: Chắp cánh cho tác phẩm văn học

– Tên tuổi của họa sĩ Ngô Xuân Khôi không chỉ được những người yêu hội họa biết đến mà cả những độc giả yêu văn học cũng biết đến qua các minh họa trên các ấn phẩm sách, báo văn nghệ. Văn học và hội họa cũng gần nhau hơn cả trong các ngành nghệ thuật. Ông có nhìn nhận gì về sự tương tác giữa văn học và hội họa dưới góc độ nghề nghiệp của mình?

– Họa sĩ thời Phục hưng Leonardo da Vinci có câu nói nổi tiếng: “Thơ là họa cảm thấy, họa là thơ nhìn thấy”. Mối liên hệ giữa văn học và hội họa mật thiết, chặt chẽ thế đấy. Có điểm chung là vậy nhưng ngôn ngữ biểu hiện của hai loại hình này rất khác nhau. Dưới góc độ nghề nghiệp người họa sĩ phải cảm thụ được tác phẩm văn học, hiểu được ý tưởng, thông điệp của nhà văn gửi qua tác phẩm, thể hiện bức vẽ như thế nào đó để làm “sáng” hơn cho vấn đề.

– Văn nghệ Quân đội cũng là tờ tạp chí văn nghệ coi trọng mỹ thuật. Chúng tôi luôn coi mỗi bức minh họa là sáng tạo lần hai của tác phẩm, là đôi cánh để tác phẩm bay lên, mở ra cho bạn đọc những cảm nhận đa chiều. Là một trong không nhiều họa sĩ cộng tác lâu năm với Văn nghệ Quân đội, ông có thể chia sẻ một chút về công việc minh họa cho tác phẩm văn học?

– Vẽ minh họa cho các tác phẩm văn học đến với tôi như một cơ duyên và sự may mắn. Với Văn nghệ Quân đội cũng vậy. Khi đang học phổ thông tôi đã được tiếp xúc với ấn phẩm này rồi và tôi đã từng nói đùa với bạn bè rằng: Chờ ngày xem tranh của mình ở đây nhé. Thế mà mấy chục năm sau tôi mới bén duyên với Văn nghệ Quân đội.

Khi trong quân ngũ tôi công tác tại Ban tuyên huấn trung đoàn, làm anh thủ thư, tôi đọc các truyện ngắn trên tạp chí Văn nghệ Quân đội, từng mê những bức vẽ của các hoạ sĩ như Văn Đa, Huy Toàn, Lê Trí Dũng, Thành Chương, Quách Đại Hải… nên khi được cộng tác tôi rất vui và luôn nỗ lực làm tốt nhất trong khả năng có thể. Làm theo đơn đặt hàng có những khó khăn nhất định, ví dụ như sự câu thúc về thời gian.

Đôi khi nó còn có những khó khăn khác như vốn sống về những vấn đề trong tác phẩm văn học nêu, những miền văn hóa khác mà mình chưa trải nghiệm, đơn giản như trang phục, tập tục… Cảm xúc nữa. Cảm xúc sau khi đọc tác phẩm văn học quyết định rất lớn đến bức vẽ của người minh họa.

Vẽ cho tác phẩm văn học không có nghĩa là kể lại bằng hình ảnh một cách thô thiển, hữu hình mà đôi khi gợi mở, tạo liên tưởng, chắp cánh cho tác phẩm lên những nấc thang cao hơn.

Một cái khó nữa cho người làm minh họa là: Làm sao tạo dựng được phong cách mà không lặp lại chính mình, không phải vẽ như sự quen tay. Tìm bút pháp mới, chất liệu khác để luôn có sự bất ngờ cho độc giả, đó chính là điều những người làm công việc này tự đặt ra cho mình.

– Triển lãm “Nghệ thuật bìa sách Việt Nam” đang diễn ra tại Hà Nội hội tụ những gương mặt họa sĩ tiêu biểu trong làng sáng tác bìa sách. Và ông cũng là một trong số đó…

– Vâng. Đây là triển lãm đầu tiên về chuyên đề này của Hội Mỹ thuật Việt Nam. Khá bất ngờ là triển lãm này thu hút được sự quan tâm của báo giới và những người làm công tác xuất bản. Là người gắn bó với công tác xuất bản gần 30 năm, công việc chính là thiết kế bìa sách, tôi có chọn lọc và góp vào triển lãm khoảng hơn 20 mẫu bìa qua các thời kỳ.

Hoa si Ngo Xuan Khoi anh 5

Họa sĩ Ngô Xuân Khôi tại triển lãm “Nghệ thuật bìa sách Việt Nam” đang diễn ra tại Nhà triển lãm mỹ thuật, 16, Ngô Quyền, Hoàn Kiếm, Hà Nội. Ảnh: NVCC.

– Ông có nhớ mình từng vẽ khoảng bao nhiêu bìa sách? Và một số bìa mà ông thấy ưng ý khi vẽ và sau này nhìn lại vẫn thấy thích?

– Tôi chưa bao giờ thống kê số lượng, nhưng cứ nhẩm tính 26 năm, mỗi năm 100 bìa thì con số cũng phải hàng nghìn. Tất nhiên không phải cái nào cũng đẹp, có những bìa làm theo sự vụ, theo định kỳ, công thức có sẵn. Bìa sách cũng giống như trào lưu kiến trúc hay thời trang ấy. Cái nào chạy theo thời sự, thời trang sẽ sớm bị phủ định, sớm bị lãng quên. Những cái theo cách kinh điển sẽ có sức sống bền lâu hơn.

Bìa sách cũng phụ thuộc nhiều đến sức sống, mức lan tỏa của tác phẩm văn học nữa. Có những bìa sách đạt kết quả tốt là nhờ sự cộng hưởng của đề tài, chất lượng văn học của tác phẩm với kinh nghiệm và cảm xúc của người làm bìa. Có thể kể tên bìa: Mẫu thượng ngàn, Đội gạo lên chùa của nhà văn Nguyễn Xuân Khánh; Những thói thường của nhà văn Nguyễn Bình Phương… Những bìa sách này đã đoạt giải bìa đẹp, sách đẹp của Hội Xuất bản Việt Nam những năm trước.

– Có một sự thực là, không phải họa sĩ nào, dù là có tài ở những mảng khác cũng có thể vẽ minh họa hay thiết kế bìa sách vì những đòi hỏi riêng, những tiêu chí riêng của nó. Ông nghĩ điều gì đã gắn bó ông với công việc này?

– Thú thực tôi cũng không biết vì sao nữa. Duyên phận thì phải. Tôi học trong trường là chuyên ngành tranh tường, bích họa, lẽ ra phải làm những bức vẽ to, hoành tráng. Nhưng cũng như chuyện vợ chồng vậy, do duyên số. Tình yêu đến khi sống gần nhau rồi tương thích, rồi thấu hiểu và nhường nhịn. Nghề chọn người cũng có lẽ là vậy. Sự ngon đến trong khi ăn chứ không phải lúc nhìn trước đó.

Đừng nhân danh nghệ thuật để làm sai lệch lịch sử

– Ông nghĩ sao về mảng đề tài chiến tranh cách mạng và những gì các thế hệ họa sĩ đã làm từ những năm chiến tranh đến nay? Liệu có còn những khoảng trống nào cần lấp đầy sau một độ lùi về thời gian hay cần những cách nhìn khác lạ, “hợp thời” hơn?

– Đề tài chiến tranh cách mạng vẫn là món nợ lớn của giới mỹ thuật với lịch sử đất nước. Sau Nhớ một chiều Tây Bắc của họa sĩ Phan Kế An; Kết nạp Đảng ở Điện Biên Phủ, Giặc đốt làng tôi của họa sĩ Nguyễn Sáng; Vượt trọng điểm của họa sĩ Lê Trí Dũng… chưa có tác phẩm nào mới thể hiện đúng tầm vóc các chiến công vang dội của của quân dân ta trong giai đoạn lịch sử hào hùng ấy.

Chiến tranh vệ quốc sao phải nhìn lại, đánh giá lại? Giống như chống giặc Nguyên Mông, giặc Minh, giặc Thanh để bảo vệ chủ quyền, độc lập, tự do sao phải nhìn lại? Vả lại, nhìn góc nào cũng không nên làm sai bản chất vấn đề, sự kiện. […]

– Cám ơn ông đã chia sẻ với VNQĐ!

Họa sĩ Ngô Xuân Khôi sinh năm 1961 tại Thành phố Vinh, Nghệ An. Năm 1983, sau khi xuất ngũ, ông thi đỗ và học Đại học Mỹ thuật Công nghiệp Hà Nội, tốt nghiệp ngành Hội họa hoành tráng năm 1991.

Hiện ông là Họa sĩ trưởng tại Nhà xuất bản Phụ nữ Việt Nam. Ngô Xuân Khôi là một trong những họa sĩ vẽ minh họa và thiết kế bìa sách có uy tín hàng đầu hiện nay. Ông cũng là cộng tác viên thường xuyên vẽ minh họa cho các ấn phẩm của Văn nghệ Quân đội.

Nguồn: https://zingnews.vn/linh-vat-sao-la-cua-sea-games-31-duoc-thiet-ke-nhu-the-nao-post1316583.html

Đọc tiếp
Quảng Cáo

COVID trong mắt trẻ thơ

Bộ sách bảy tập truyện tranh song ngữ Anh – Việt Nuôi dưỡng ước mơ cho trẻ – ‘COVID trong mắt trẻ thơ’ vừa ra mắt bạn đọc cả nước là ấn phẩm mang cái nhìn của chính các bé dưới 12 tuổi về đại dịch COVID-19 vừa qua.

COVID trong mắt trẻ thơ - Ảnh 1.

Bộ sách tranh 7 tập vừa được vào chung khảo giải Dế Mèn năm nay – Ảnh: P.N.

Ông già Noel kính mến,

Cháu xin ông cho ba về với cháu! Cháu sẵn sàng dồn điều ước của mấy năm lại luôn. Chỉ cần ông cho cháu gặp ba, mấy năm sau cháu sẽ không xin thêm điều gì nữa!
Ký tên: BI

Đây là trích đoạn (bản tiếng Việt) từ tập Chiếc bóng mùa đông – một trong bảy tập sách tranh về đại dịch COVID-19 mang cái nhìn của chính các bé trong cuộc, được hình thành từ cô giáo Vũ Thị Thanh Tâm qua dự án “Ô cửa sách”.

Cô Tâm là người theo đuổi chương trình phát triển thói quen đọc cho trẻ em từ những ngày dạy học ở Trường THPT Năng khiếu và Trường ĐH Khoa học xã hội và nhân văn TP.HCM qua việc sáng lập và điều hành “Ô cửa sách” nhằm khơi dậy niềm ham mê đọc sách và đồng hành cùng con trẻ trong chuyến phiêu lưu đến khu vườn ngôn từ.

Khi dịch COVID-19 bùng phát trong năm 2021, các lớp “Đọc sách và viết lách” thuộc dự án “Ô cửa sách” phải chuyển sang hoạt động trực tuyến, và từ đây, chất liệu cho bộ truyện tranh COVID trong mắt trẻ thơ đã dần dần được hình thành.

Chiếc áo mùa đông kể trên là câu chuyện Bi xa bố 8 tháng trời đằng đẵng vì bố phải tham gia chống dịch; còn Cô giáo phù thủy là câu chuyện về cô trò cùng nhau đi qua thời đại dịch với tình cảm thật sâu lắng, tinh tế, đủ để nhiều người lớn không quên được một thời đoạn có biết bao cô giáo phải bỏ nghề, bao trường mầm non phải đóng cửa…

Virus có ăn được mùa đông? mang ít nhiều lạc quan trong bối cảnh cả khu rừng Ríu Rít cùng nhau vượt qua dịch bệnh và chuẩn bị cho mùa đông; Virus có ăn được trăng rằm? nhắc lại đại dịch đã làm ngăn trở truyền thống sum vầy mỗi dịp trăng rằm của nhà thỏ, nhưng thỏ con đã tìm ra cách an ủi người thân vượt qua bệnh tật…

Chuyện gì sẽ xảy ra khi rái cá vào thành phố? có thể làm cho nhiều người lớn ngạc nhiên khi thấy tác giả ở đây đặt ra vấn đề đời sống động vật ở thành phố thời dịch bệnh thông qua câu chuyện về chuyến phiêu lưu của bạn rái cá Sumo ở bên ngoài Thảo cầm viên.

Ngài Lu là những thời khắc cả thú cưng lẫn con người thể hiện tình cảm, đặc biệt trong thời gian giãn cách tại nhà; Lồng đèn bí đỏ nhắc lại những ám ảnh qua câu chuyện về người ông lên thiên đàng vì dịch bệnh và cách người cháu nhẹ nhàng tiếp nhận sự mất mát…

Cả bảy tập truyện đều được các em nhỏ dưới 12 tuổi thực hiện phần tranh vẽ minh họa từ lời văn của cô Vũ Thị Thanh Tâm. Đồng thời, khâu chuyển ngữ sang tiếng Anh cũng do chính các em đảm nhiệm (và người lớn giúp phần hiệu chỉnh).

Với cô giáo Vũ Thị Thanh Tâm, loạt sách tranh này là một nỗ lực trao quyền sáng tạo cho trẻ em, để các em được nuôi dưỡng đam mê và sáng tạo. Cả bảy tập đều là những nét vẽ đơn giản, hồn nhiên cùng ngôn từ mộc mạc, trong sáng để khi lật mở những trang đầu tiên, bạn đọc sẽ cuốn theo mạch truyện và sau khi dịch bệnh qua đi, những câu chuyện này sẽ còn đọng lại nơi độc giả.

Tin vui mới nhất khi chúng tôi giới thiệu loạt sách này là cả bảy tập COVID trong mắt trẻ thơ vừa được chọn vào vòng chung khảo của Giải thưởng Dế Mèn năm 2022 – một giải thưởng nhằm tìm kiếm và tôn vinh các sáng tác, trình diễn nghệ thuật – giải trí xuất sắc “của thiếu nhi”, hoặc “vì thiếu nhi”.

COVID trong mắt trẻ thơ - Ảnh 2.

Hình ảnh chú khỉ út Láu Lỉnh trong tập Chuyện gì sẽ xảy ra khi rái cá vào thành phố? – Ảnh: P.N.

Nguồn: https://tuoitre.vn/covid-trong-mat-tre-tho-20220517163308728.htm

Tiếp tục đọc

Không gian cổ tích của Andersen

Bảo tàng Hans Christian Andersen đã được hoàn tất, sẵn sàng mở cửa đón khách tham quan và bạn đọc yêu mến tác phẩm của ông.

Nếu đã đi qua thành phố Odense của Đan Mạch, bạn sẽ nhận ra đó là một xứ sở thần tiên. Hans Christian Andersen – cây bút sinh ra ở đây – được truyền cảm hứng sáng tác, trở thành một trong những người kể chuyện hay nhất thế giới.

Nàng tiên cá, Vịt con xấu xí, Cô bé bán diêm, Chú lính chì dũng cảm hay Bà chúa tuyết… là những tác phẩm để đời của ông, được bao thế hệ độc giả yêu thích, đặc biệt là các em thiếu nhi. Các tác phẩm của ông đã được dịch ra hơn 100 thứ tiếng.

Hans Christian Andersen là một trong những nhân vật mang tính biểu tượng trong văn hóa Đan Mạch. Đó cũng là lý do tại thành phố Odense, một bảo tàng được xây dựng để vinh danh “ông vua truyện cổ tích” này. Mới đây, bảo tàng chính thức hoàn tất và mở cửa đón khách tham quan.

Hans Christian Andersen anh 1

Andersen được mệnh danh là “ông vua truyện cổ tích”. Ảnh: Ripley’s Copenhagen.

Ý tưởng thiết kế dựa trên truyện của Andersen

Bảo tàng Hans Christian Andersen do kiến trúc sư Nhật Bản Kengo Kuma thiết kế. Ông cũng là người đã thiết kế Sân vận động Olympic ở thủ đô Tokyo, Nhật Bản. Khi lên ý tưởng, kiến trúc sư muốn phản ánh hai mặt trong thế giới truyện cổ của Hans Christian Andersen: Thực và ảo, ánh sáng và bóng tối.

“Bảo tàng này chính là món quà chúng tôi muốn dành tặng Hans Andersen vì sự biết ơn đến những gì ông đã để lại cho thế hệ độc giả chúng ta”, Kengo Kuma nói.

Thế giới kỳ diệu trong tác phẩm của Andersen được thể hiện ở cấu trúc của bảo tàng. Ở đó có các khu vườn uốn lượn, căn phòng dưới lòng đất… Đến đây, bạn đọc sẽ có cảm giác như đang lật từng trang truyện của nhà văn Đan Mạch.

Dự án còn có sự tham gia của các đội kiến ​​trúc sư thiết kế cảnh quan. Họ giải thích rằng ý tưởng thiết kế bảo tàng này dựa trên một trong những tác phẩm nổi bật của Andersen: Chiếc bật lửa – The tinder box. Trong truyện, một cái cây được nhân hóa đưa chúng ta đến thế giới dưới lòng đất. Dựa theo cốt truyện này, nhiều phòng của bảo tàng được thiết kế dưới lòng đất.

Sau khi chuyển đổi tổng diện tích 9.000 m2 thành toàn bộ không gian cho bảo tàng, du khách đến đây có thể hiểu thêm về “vũ trụ kỳ diệu” của một trong những nhà văn viết truyện ngắn hay nhất thế giới.

Làm sống lại những truyện cổ tích của Andersen

Không chỉ lấy cảm hứng từ Chiếc bật lửa – The tinder box, toàn bộ thiết kế của bảo tàng đều dựa trên tinh thần viết truyện của Hans Christian Andersen. Tại đây, những tác phẩm của nhà văn người Đan Mạch này trở nên sống động hơn dưới nhiều hình thức khác nhau.

Đặc biệt, nhờ sự hỗ trợ của công nghệ và hệ thống âm thanh xuyên suốt, du khách đến đây sẽ được nghe một số truyện ngụ ngôn thần thoại như Nàng tiên cá, Vịt con xấu xí và đắm mình trong thế giới cổ tích của Andersen.

Sau khi hoàn thiện, nơi đây đã trở thành một trong những bảo tàng lớn nhất ở Đan Mạch có không gian dưới lòng đất (2/3 bảo tàng nằm dưới lòng đất), trung tâm văn hóa dành cho trẻ em và khu vườn mê cung.

Kiến trúc sư Kengo Kuma giải thích: “Ý tưởng đằng sau thiết kế kiến trúc của bảo tàng giống như cách xây dựng cốt truyện của Andersen, nơi một thế giới nhỏ bé đột nhiên mở ra một vũ trụ bao la”.

Khu vực dưới lòng đất bao gồm không gian triển lãm, hoạt hình và âm nhạc. Du khách có thể khám phá các tác phẩm của Andersen thông qua hệ thống kiến trúc, âm thanh và ánh sáng.

Bảo tàng được xây dựng nhằm tôn vinh cuộc đời và tác phẩm của Andersen. Tại đây, các triển lãm trưng bày sách, tư liệu, hiện vật và sự trợ giúp của công nghệ không chỉ hướng tới trẻ em, mà còn dành cho du khách mọi lứa tuổi.

Bên cạnh đó, bảo tàng cũng trưng bày các tác phẩm nghệ thuật từng đoạt giải thưởng của các nghệ sĩ trong nước và quốc tế như nhà văn người Mỹ Daniel Handler, họa sĩ người Tây Ban Nha Sandra Rilova, nghệ sĩ giấy Verónica Hodges và nhà sản xuất múa rối Andy Gent… Họ là những người đã khai thác các chủ đề trong tác phẩm của Andersen thông qua những triển lãm tương tác, kiến trúc, âm nhạc và hình ảnh.

Giám đốc sáng tạo của bảo tàng – ông Henrik Lübker – nói: “Vũ trụ nghệ thuật của Hans Christian Andersen thật tuyệt vời. Nó làm đảo ngược cách chúng ta tưởng tượng về thế giới này. Điều đó khiến ta chiêm nghiệm về tính đặc thù và đa dạng của thế giới”.

Những cuộc phiêu lưu của Andersen được viết cách đây nhiều năm vẫn nhận được sự yêu thích của độc giả mọi miền. Nó giúp khơi dậy trí tưởng tượng, lòng trắc ẩn cũng như cảm hứng sống lương thiện của con người.

Nguồn: https://zingnews.vn/khong-gian-co-tich-cua-andersen-post1317899.html

Tiếp tục đọc

Mức tiêu thụ sách tăng ở nhiều quốc gia

Trải qua thời gian dài chống chọi những ảnh hưởng của đại dịch, các đơn vị xuất bản lớn trên thế giới đã có những tín hiệu lạc quan, đánh dấu sự hồi phục.

Mới đây, ba nhà xuất bản lớn trên thế giới đã đưa ra báo cáo kết quả tài chính cho doanh thu quý đầu tiên của năm 2022, theo Publishers Weekly.

Các công ty, tập đoàn xuất bản này đều có doanh số bán sách tăng trong ba tháng đầu năm nay. Đó là HarperCollins – một trong những công ty xuất bản tiếng Anh lớn nhất, có trụ sở chính tại New York (Mỹ) và là công ty con của tập đoàn News Corp.

Tiếp đến là Simon & Schuster – công ty xuất bản lớn của Mỹ. Cuối cùng là Lagardère – đơn vị xuất bản tư nhân lớn thứ ba thế giới trên thị trường thương mại và giáo dục.

xuat ban phuc hoi anh 1

Nhiều nhà xuất bản độc lập tại Mỹ đang hoạt động trong tình trạng khả quan. Ảnh: MC Argentina.

Doanh số bán sách tăng

Cụ thể, HarperCollins có doanh số bán sách tăng 5,1% so với cùng kỳ năm ngoái. Song vấn đề đặt ra là lợi nhuận từ bán sách của HarperCollins lại giảm 16,2%.

Đại diện tập đoàn xuất bản News Corp lý giải sự sụt giảm lợi nhuận từ việc bán sách này là do chi phí sản xuất và kinh phí vận chuyển cao, cũng như chuỗi cung ứng vẫn diễn ra phức tạp. Cùng đó, doanh số bán sách thiếu nhi, ngoại văn và sách điện tử đều có sự sụt giảm.

Robert Thomson, Giám đốc điều hành của News Corp, nói trong một hội nghị rằng công ty ông hy vọng những gián đoạn đang làm ảnh hưởng đến ngành xuất bản sẽ “giảm dần theo thời gian”.

Bên cạnh đó, ông Thomson nhấn mạnh ngay cả khi doanh số bán hàng tăng trưởng với tốc độ chậm, ông vẫn có niềm tin trong thời gian tới, lợi nhuận thu về sẽ “cao hơn đáng kể so với trước đại dịch”.

Susan Panuccio, Giám đốc tài chính News Corp, chỉ ra rằng trong khi lợi nhuận thu được từ bán sách giảm, mức tiêu thụ sách vẫn cao hơn so với trước đại dịch. Điều này chứng tỏ người dân đã bắt đầu quay trở lại với thói quen đọc sách nhiều hơn.

Cũng như HarperCollins, trong ba tháng đầu năm nay, doanh số của công ty Lagardère tăng 8,8% so với cùng kỳ năm ngoái. Tháng 9/2021, Hachette (nhà xuất bản thuộc Lagardère) mua lại Workman Publishing. Đây là một trong những nguyên nhân dẫn đến doanh thu trong quý đầu tiên của Lagardère có sự khởi sắc. Trong khi đó, doanh thu Hachette, không bao gồm Workman, ghi nhận con số tăng không đáng kể: 2,2%.

Công ty xuất bản Simon & Schuster cũng công bố doanh thu tăng 17,3% trong quý đầu tiên của năm nay. Giám đốc điều hành Jonathan Karp nói: “Tôi rất vui vì chúng tôi đã bất chấp những khó khăn trong bối cảnh dịch bệnh và có sự tăng vọt về lợi nhuận”.

Tất cả bộ phận của Simon & Schuster đều có doanh số bán hàng tăng hai con số trong quý I, dẫn đầu là nhóm quốc tế tăng 30%. Sách thiếu nhi cũng tăng 16%.

Để tránh các vấn đề về in ấn có thể xảy ra, ông Jonathan Karp cho biết Simon & Schuster đã chuyển một số đầu sách trong quý III của mình sang quý IV.

Trước đó, Publishers Weekly cũng đưa ra nghiên cứu cho thấy các nhà xuất bản độc lập tại Mỹ đang hoạt động trong tình trạng khả quan kể từ đầu năm nay.

Trong năm qua, một số quốc gia tại châu Âu có thị trường xuất bản tăng trưởng. Cụ thể, Pháp và Tây Ban Nha tăng 20%. Na Uy và Ba Lan đạt mức tăng trưởng 9%, tiếp đến là Hà Lan tăng 8%.

Tại Bắc Mỹ, thị trường truyện tranh cũng đang bùng nổ, đạt mức tăng trưởng “chưa từng có”.

xuat ban phuc hoi anh 2

Doanh số tăng cho thấy mức tiêu thụ sách lớn. Ảnh: Diana/Freepik.

Các sự kiện sôi động trở lại

Sau khi tổ chức “màn chào sân” thành công vào năm 2021, US Book Show (Triển lãm sách Mỹ) trở lại với chuỗi hoạt động phong phú cho người yêu sách. Sự kiện sẽ diễn ra trong khoảng thời gian 23/5-26/5.

Những điểm nổi bật của triển lãm này có thể kể đến như giới thiệu sách theo bảng lựa chọn của ban biên tập Publishers Weekly, trò chuyện cùng tác giả và giới thiệu danh sách “Book Buzz” được thực hiện với sự hợp tác của các nhà xuất bản.

Bên cạnh đó, hàng loạt hội thảo được tổ chức với chủ đề lần lượt là: “Covid-19 đã thay đổi ngành công nghiệp xuất bản theo hướng tích cực như thế nào?”, “Những cuốn sách được phủ sóng toàn cầu”, “Mạng xã hội đã trở thành công cụ quảng bá sách trên môi trường kỹ thuật số như thế nào?”, “Giải pháp công nghệ cho hoạt động xuất bản”…

Tại đây, bạn đọc sẽ có cơ hội gặp gỡ, trò chuyện cùng đại diện các đơn vị xuất bản, tham quan triển lãm trưng bày sách trực tiếp và hơn 70 gian hàng trực tuyến.

xuat ban phuc hoi anh 3

Hình ảnh tại Triển lãm sách Mỹ 2021. Ảnh: US Book Show/Publishers Weekly.

Triển lãm sách Mỹ trưng bày những đầu sách đa dạng đến từ các đơn vị, tổ chức lớn như: Bookwire (công ty công nghệ xuất bản kỹ thuật số quốc tế hàng đầu hợp tác với hơn 2.300 nhà xuất bản để sản xuất, phân phối và phân tích sách điện tử, sách nói), Beaming Books (đơn vị xuất bản các tựa sách dành cho trẻ em), Bookshop.org (hiệu sách trực tuyến với sứ mệnh giúp các hiệu sách độc lập phát triển mạnh trong thời đại số), Disney Publishing Group (một trong những thương hiệu xuất bản dành cho trẻ em lớn nhất thế giới)…

Triển lãm sách Mỹ năm 2021 có sự tham gia của hơn 150 đơn vị, đạt được mục tiêu tiếp cận thị trường mục tiêu của người làm sách và kết nối cộng đồng xuất bản.

Thành công đó còn đến từ sự có mặt của các diễn giả lớn như “nữ hoàng truyền thông” Oprah Winfrey, Thượng nghị sĩ Elizabeth Warren hay tiểu thuyết gia giành giải Pulitzer Anthony Doerr…

Theo đánh giá của các chuyên gia và đại diện giới xuất bản quốc tế, với sự trở lại của loạt sự kiện về sách như triển lãm, hội chợ sách, ngành xuất bản thế giới đang trên đà phục hồi sau gần hai năm chịu ảnh hưởng của dịch bệnh.

Nguồn: https://zingnews.vn/muc-tieu-thu-sach-tang-o-nhieu-quoc-gia-post1317802.html

Tiếp tục đọc

Khai trương phòng trưng bày sách về Chủ tịch Hồ Chí Minh

Hơn 200 xuất bản phẩm thuộc Tủ sách Chủ tịch Hồ Chí Minh được
giới thiệu tại Khu di tích Chủ tịch Hồ Chí Minh, Hà Nội.

Chiều 16/5, tại khu di tích Chủ tịch Hồ Chí Minh (Phủ Chủ tịch, Hà Nội), Nhà xuất bản Chính trị quốc gia Sự thật ra mắt Tủ sách Chủ tịch Hồ Chí Minh.

Tủ sách tập hơn hơn 200 xuất bản phẩm, chia thành bốn mảng đề tài chính: Các tác phẩm của Chủ tịch Hồ Chí Minh; các tác phẩm viết về Chủ tịch Hồ Chí Minh; sách triển khai học tập và làm theo tấm gương đạo đức Hồ Chí Minh; sách về Khu di tích Chủ tịch Hồ Chí Minh tại Phủ Chủ tịch.

Tu sach Chu tich Ho Chi Minh anh 1

Trong phòng trưng bày sách về Chủ tịch Hồ Chí Minh. Ảnh: N.C.

Tác phẩm viết về Chủ tịch Hồ Chí Minh phong phú, bao gồm sách nghiên cứu tiểu sử, cuộc đời và sự nghiệp hoạt động cách mạng của Người; sách nghiên cứu về tư tưởng, đạo đức, phong cách Hồ Chí Minh; những câu chuyện kể về Người; sách có nội dung về học tập, phát huy giá trị di sản Hồ Chí Minh…

Song song tủ sách giấy truyền thống, nhà xuất bản cũng xây dựng tủ sách điện tử về học tập và làm theo tư tưởng, đạo đức, phong cách Hồ Chí Minh trên hệ thống xuất bản điện tử trực tuyến. Độc giả cũng có thể tìm đọc miễn phí nhiều sách về Chủ tịch Hồ Chí Minh tại thư viện điện tử thuviencoso.vn.

Tác phẩm tiêu biểu, đặc sắc của Chủ tịch Hồ Chí Minh và nhiều đầu sách viết về Người do Nhà xuất bản Chính trị quốc gia Sự thật ấn hành trong hơn 70 năm qua được lựa chọn, giới thiệu tại phòng trưng bày sách về Chủ tịch Hồ Chí Minh.

Phòng trưng bày được đặt tại Khu di tích Chủ tịch Hồ Chí Minh, nơi Bác đã sống và làm việc suốt 15 năm cuối đời.

Bà Phạm Thị Thinh, Phó giám đốc – Phó tổng biên tập Nhà xuất bản Chính trị quốc gia Sự thật – nói việc ra mắt tủ sách và khai trương phòng trưng bày là một hoạt động kỷ niệm 132 năm ngày sinh Chủ tịch Hồ Chí Minh (19/5/1890-19/5/2022).

“Với hoạt động này, chúng tôi mong muốn tuyên truyền, giáo dục, lan tỏa hình ảnh, các di sản tư tưởng, đạo đức, phong cách Hồ Chí Minh với du khách trong nước và quốc tế khi tới thăm Lăng Chủ tịch Hồ Chí Minh và Khu di tích Chủ tịch Hồ Chí Minh tại Phủ Chủ tịch”, bà Thinh nói.

Nguồn: https://zingnews.vn/khai-truong-phong-trung-bay-sach-ve-chu-tich-ho-chi-minh-post1317310.html

Tiếp tục đọc

Sách nói phát triển mạnh ở nhiều quốc gia

Nước Pháp chọn tháng 5 là “Tháng sách nói”, thị trường sách nói tại Anh tăng trưởng hơn 14%.

Thời gian qua, sách nói tại nhiều quốc gia tăng trưởng mạnh. Một số quốc gia có chính sách phù hợp để thúc đẩy hơn nữa việc nghe sách.

Sach noi phat trien anh 1

54% công dân Pháp cho biết họ dùng số tiền được cho trong chương trình Culture Pass để mua hoặc tải sách nói. Ảnh: Andrea Mantovani/New York Times.

“Tháng sách nói” tại Pháp

Tại Pháp, tháng 5 đang diễn ra “Tháng sách nói”, nhằm tập trung vào việc phát triển sách nói tại quốc gia này. Trong tháng diễn ra nhiều sự kiện bàn về việc tiếp cận sách nói trong môi trường giáo dục, chuyển giao bản quyền, các ấn bản bằng tiếng Pháp cũng như các mô hình kinh doanh sách nói.

Việc sách nói được quan tâm nhiều hơn cũng một phần nhờ vào chương trình Culture Pass của Pháp.

Năm 2021, chính phủ Pháp ra mắt quỹ Culture Pass (Thẻ thông hành văn hóa) thông qua một ứng dụng trên điện thoại. Theo đó, chính phủ sẽ tặng cho mỗi thanh niên 15-24 tuổi số tiền là 350 USD để họ có thể mua các ấn phẩm văn hóa như sách, báo, tạp chí, vé triển lãm, biểu diễn ca nhạc nghệ thuật…

Theo báo cáo, có 40% công dân Pháp dùng số tiền đó để mua sách giấy, 41% mua sách điện tử, 43% mua sách nói dưới dạng CD hoặc băng cassette và 54% dùng để mua hoặc tải sách nói điện tử.

Theo báo cáo ra vào cuối tháng 4 của Publishers Association tại London, ngành xuất bản Anh tăng thêm 5% năm 2021, đạt mức 6,7 tỷ bảng Anh (8,75 tỷ USD). Doanh thu này bao gồm tổng lượng bán của sách, tạp chí, bản quyền, ấn phẩm điện tử cùng sách nói.

Trong đó, ấn phẩm điện tử tăng 5% đạt 4,2 tỷ USD, số sách nói được tải về tăng 14% đạt 197 triệu USD.

Stephen Lotinga, CEO của Publishers Association khẳng định 2021 là một năm bứt phá của ngành xuất bản Anh. Ông cho rằng sự phát triển này đến từ những cây viết trong nước, các nền tảng mạng xã hội như TikTok, Instagram cũng góp phần quan trọng.

Tại Italy, tăng trưởng chung của ngành xuất bản có phần giảm nhẹ, nhưng Ricardo Franco Levi, Chủ tịch hiệp hội xuất bản Italy, tin rằng cần đẩy mạnh hơn nữa thể loại mới như truyện tranh và định dạng sách nói để có thể thu hút thêm nhiều người trẻ đọc sách, góp phần mở rộng thị trường tại quốc gia này.

Sach noi phat trien anh 2

Sách nói tăng trưởng tại nhiều quốc gia năm 2021. Ảnh: Storytel.

Nhiều nền tảng sách nói phát triển

Storytel là một nền tảng sách nói và sách điện tử hàng đầu trên thế giới có trụ sở tại Thụy Điển. Là đối thủ cạnh tranh trực tiếp với nền tảng Audible của Mỹ, hiện Storytel đã có mặt tại 25 quốc gia. Theo báo cáo mới nhất, doanh thu của Storytel trong quý I đã tăng thêm 35% so với cùng kỳ năm 2021.

Cuối năm 2021, Storytel hoàn tất thương vụ mua lại Audiobooks.com của Mỹ, thâm nhập vào thị trường nói tiếng Anh khổng lồ, đồng thời cũng sở hữu lại 17% số người dùng sách nói của nền tảng này.

Hiện số tài khoản của Storytel đã vượt mức 1,5 triệu trên toàn thế giới, doanh thu quý I của Storytel đạt gần 70 triệu USD, lợi nhuận gộp đạt gần 30 triệu USD. Storytel hiện có mặt tại nhiều quốc gia như Bỉ, Đan Mạch, Phần Lan, Đức, Italy, Hà Lan, Na Uy, Indonesia, Thái Lan, Hàn Quốc, Tây Ban Nha…

Sự phát triển của sách nói được dự báo tiếp tục phát triển trong những năm tới. Một số nền tảng về âm thanh đã mạnh tay đầu tư phát triển mảng sách.

Cuối năm 2021, Spotify – gã khổng lồ trong lĩnh vực cung cấp âm thanh kỹ thuật số – mua lại nền tảng sách nói Findaway của Mỹ. Điều này sẽ cho phép họ sản xuất và phát hành sách nói, mở rộng lĩnh vực phát âm nhạc trực tuyến.

Findaway được thành lập vào năm 2005, phân phối cho nhiều nhà bán lẻ sách nói, sở hữu danh mục gồm 325.000 đầu sách khác nhau, từ nhà xuất bản lớn đến tác giả tự xuất bản. Bằng cách sử dụng công nghệ, dữ liệu của Findaway, Spotify có thể tăng tốc độ tham gia ngành sách nói.

Nguồn: https://zingnews.vn/sach-noi-phat-trien-manh-o-nhieu-quoc-gia-post1317743.html

Tiếp tục đọc

Xu hướng