Connect with us

Xuất Bản

Tác phẩm của nhà văn đoạt giải Nobel 2018 được dịch sang tiếng Việt

“Bieguni” – một trong những tác phẩm quan trọng trong sự nghiệp của Olga Tokarczuk – được xuất bản tại Việt Nam với tên “Bieguni, những người không ngừng chuyển động”.

Năm 2019, Viện Hàn lâm Thụy Điển thông báo nhà văn Peter Handke đoạt giải Nobel Văn học năm 2019, còn Olga Tokarczuk đoạt giải năm 2018. Trước khi được vinh danh tại giải thưởng văn học danh giá nhất, Olga Tokarczuk đoạt giải thưởng lớn khác là Man Booker 2018 cho tác phẩm Flights (Bieguni).

Tieu thuyet Bieguni anh 1

Bìa sách Bieguni, những người không ngừng chuyển động. Ảnh: NXB Phụ nữ Việt Nam.

Tác phẩm quan trọng trong sự nghiệp của Tokarczuk được xuất bản tại Việt Nam với tên Bieguni, những người không ngừng chuyển động. Tiểu thuyết do dịch giả Nguyễn Văn Thái dịch từ nguyên tác tiếng Ba Lan, NXB Phụ Nữ Việt Nam phát hành cuối tháng 11.

Bieguni, những người không ngừng chuyển động được xem là thách thức cho người đọc vốn quen thể loại tiểu thuyết truyền thống.

Olga Tokarczuk đưa độc giả vào cuộc hành trình hiếm thấy qua các địa điểm và thời gian khác nhau. Tác giả mời chúng ta cùng khám phá thực tế mơ hồ, chắp vá, vứt bỏ những lối mòn quen thuộc.

Trong lần đầu xuất bản cuốn sách, bà viết: “Ở những trang viết của tôi, cuộc sống biến đổi thành câu chuyện không đầy đủ, những lời nói mơ mộng, chủ đề không rõ ràng, xuất hiện từ xa trong viễn cảnh không bình thường và luôn di động hoặc trong lát cắt ngang – và khó đưa ra được những kết luận nào đó về toàn bộ”.

Tác phẩm này không có biên giới – chuyện xảy ra trên toàn thế giới. Bà viết: “Văn học là phương cách an toàn nhất để vượt qua mọi ranh giới”.

Tiểu thuyết được Chủ tịch hội đồng giải Man Booker Lisa Appignanesi đánh giá: “Bieguni tràn đầy năng lượng, là cuốn sách tỏa sáng chói lọi, rất dí dỏm hài hước và hết sức cuốn hút”.

Tieu thuyet Bieguni anh 2

Nhà văn Olga Tokarczuk. Ảnh: Lukasz Giza.

Olga Tokarczuk sinh năm 1962, hiện sống tại Ba Lan. Bà là nhà văn, nhà phê bình văn học, nhà thơ, tác giả kịch bản sân khấu và điện ảnh.

Trước khi giành Nobel Văn học, Olga Tokarczuk giành một số giải thưởng trong nước và quốc tế: Giải Nike cho văn học nghệ thuật ở Ba Lan vào năm 2008 và 2015, giải Vilenica năm 2013, giải Man Booker International năm 2018, giải Prix Laure Bataillon – giải thưởng văn chương của Pháp dành cho những tiểu thuyết chuyển dịch xuất sắc.

Người chuyển ngữ tác phẩm là dịch giả Nguyễn Văn Thái. Ông sinh năm 1945 tại Thái Nguyên, tiến sĩ khoa học ngành Trắc địa và bản đồ, hiện sống ở Ba Lan.

Ông từng đoạt giải thưởng dịch thuật của Hội Nhà văn Việt Nam năm 2013 khi chuyển ngữ tác phẩm Nông dân của Wladyslaw Reymont.

Nguồn: https://zingnews.vn/tac-pham-cua-nha-van-doat-giai-nobel-2018-duoc-dich-sang-tieng-viet-post1157954.html

Xuất Bản

Phần hai phim ‘Bridgerton’ sẽ dựa theo sách ‘Tử tước và em’

Theo trang “Newyork Post”, series phim đình đám trên Netflix “Bridgerton” sẽ có phần hai.

Câu chuyện tình yêu lãng mạn và ướt át của giới quý tộc London trong phim Bridgerton của nhà sản xuất Shonda Rhimes đã trở thành một bản hit trên toàn thế giới kể từ khi công chiếu vào dịp Giáng sinh.

Theo Netflix, đây là loạt phim được xem nhiều thứ năm của họ, với hơn 63 triệu hộ gia đình theo dõi. Vì vậy, không có gì ngạc nhiên khi phần hai của bộ phim đình đám này sẽ bắt đầu quay vào mùa xuân năm nay.

Tieu thuyet Julia Quinn mua 2 Bridgerton anh 1

Một cảnh lãng mạn của hai nhân vật chính trong phim Bridgerton. Ảnh: Netflix.

Lấy bối cảnh đời sống quý tộc với phục trang cầu kỳ ở London, nước Anh những năm 1800, phần một của phim Bridgerton là hành trình đi tìm hạnh phúc lâu dài giữa nhân vật Daphne Bridgerton (Phoebe Dynevor đóng) và công tước ngỗ ngược Simon Basset (do Regé-Jean Page thủ vai).

Tieu thuyet Julia Quinn mua 2 Bridgerton anh 2

Phần hai sẽ là câu chuyện về người anh cả của Daphne là Anthony (do nam diễn viên Jonathan Bailey đảm nhận).

Phần hai tiếp tục dựa trên tác phẩm của Julia Quinn, cụ thể là cuốn The Viscount Who Loved Me. Cuốn sách đã được phát hành tiếng Việt với tên Tử tước và em.

Bộ phim sẽ theo chân Anthony từ năm 1814 khi anh đính hôn với Edwina Sheffield nhưng lại có nhiều màn va chạm với người chị cứng đầu của vị hôn thê là Kate Sheffield. Và sự đụng độ như vậy đã làm nảy sinh tình cảm éo le giữa Kate và Anthony. Mạch phim là quá trình hai nhân vật này tìm kiếm hạnh phúc.

Nhiều người hâm mộ bộ tiểu thuyết lãng mạn của Julia Quinn chia sẻ với trang Newyork Post rằng phim Bridgerton và thành công của nó đã mang đến sự chú ý cho thể loại tiểu thuyết lãng mạn.

Diễn viên đóng vai Kate trong phần hai bộ phim chưa được lộ diện và Netflix cũng chưa đưa ra thông báo tuyển diễn viên. Phần hai của phim Bridgerton cũng chưa có ngày phát hành cụ thể.

Nguồn: https://zingnews.vn/phan-hai-phim-bridgerton-se-dua-theo-sach-tu-tuoc-va-em-post1176435.html

Tiếp tục đọc

Xuất Bản

Tuần lễ tìm hiểu văn hóa truyền thống Nam Bộ

Tuần lễ sự kiện văn hóa và sáng tạo chào đón Tết Nguyên đán Tân Sửu với chủ đề “Dung dăng dung dẻ – Play with Culture” diễn ra tại Đường sách TP.HCM.

Với mong muốn mang đến những trải nghiệm độc đáo, đồng thời giúp các bạn trẻ khơi dậy niềm hứng thú tìm hiểu về lịch sử, văn hoá, nghệ thuật truyền thống Việt Nam, đặc biệt là vùng đất Nam Bộ, NXB Văn hóa – Văn nghệ TP.HCM phối hợp dự án “Vang vọng trống chầu” và Vườn nhà gốm tổ chức tuần lễ văn hóa và sáng tạo Dung dăng dung dẻ – Play with Culture chào đón Tết Nguyên đán Tân Sửu 2021.

Mở đầu chuỗi sự kiện này, sáng 23/1, tại Đường sách TP.HCM (đường Nguyễn Văn Bình, quận 1) diễn tọa đàm chủ đề “Chất liệu văn hóa: Chơi và học” với sự tham gia của 2 diễn giả là nhà nghiên cứu Huỳnh Ngọc Trảng và NSƯT Ngọc Khanh.

Tại buổi tọa đàm, hai diễn giả đã chia sẻ những kiến thức, quan niệm về sức sống và sự thích ứng của nghệ thuật truyền thống nói chung, nghệ thuật hát bội nói riêng trong thời đại mới.

Dung dang dung de anh 1

Nhà nghiên cứu Huỳnh Ngọc Trảng chia sẻ điều thú vị về truyền thống văn hóa cho các bạn trẻ trong buổi lễ khai mạc sáng ngày 23/1. Ảnh: BTC.

Bên cạnh đó, để mở màn tuần lễ trải nghiệm văn hoá, ban tổ chức đã lựa chon tiết mục múa Tứ Thiên Vương cầu quốc thái dân an độc đáo, ấn tượng trình diễn tại buổi khai mạc.

Theo lịch trình của ban tổ chức, tuần lễ văn hóa và sáng tạo Dung dăng dung dẻ – Play with Culture sẽ có nhiều hoạt động, như: Talkshow “Sử dụng chất liệu văn hóa trong kinh doanh sáng tạo – Exploring Chất Việt”; thảo luận về xây dựng sản phẩm tour & trip di sản văn hóa.

Workshop sáng tạo và trò chơi văn hóa, với loạt hoạt động hấp dẫn như: Kinh lược; hội phố; sách vải; in tranh Đông Hồ…

Series chia sẻ và trình diễn của các nghệ sĩ, nghệ nhân trẻ tuổi sẽ giúp khán giả hiểu hơn về tài năng và tâm huyết với nghề của giới trẻ gồm: “Xoay hình nắn dạng” (về gốm Nam Bộ); “Du ký họa kiếng” (tranh kính Nam Bộ; “Ca xướng nhứt diên” (hát bội Nam Bộ).

Culture Party sẽ mang đến “Bánh trái trà hoa” – bữa tiệc chiêu đãi các “culturist” đến tham gia. Hứa hẹn sẽ mang đến nhiều trải nghiệm đa giác quan cho khán giả.

Ông Phan Khắc Huy, người sáng lập dự án “Vang vọng trống chầu”, cho biết vẫn có rất nhiều người trẻ quan tâm văn hóa truyền thống, chỉ là cần tạo cơ hội cho các bạn trẻ tiếp cận và tìm hiểu với một cách tiếp cận hiện đại, phù hợp tư duy đổi mới của giới trẻ.

Qua chuỗi sự kiện này, ban tổ chức mong muốn khơi dậy từ các bạn trẻ và các gia đình hứng thú tìm hiểu về lịch sử, văn hóa, nghệ thuật truyền thống Việt Nam, đặc biệt là vùng đất Nam Bộ.

Sự kiện tuần lễ văn hóa Dung dăng dung dẻ – Play with Culture kéo dài đến hết ngày 30/1 với địa điểm chính là khu vực Đường sách TP.HCM và Toong co-working space, Café Saigon Old Compass.

Nguồn: https://zingnews.vn/tuan-le-tim-hieu-van-hoa-truyen-thong-nam-bo-post1176422.html

Tiếp tục đọc

Xuất Bản

Hành trình kỳ ảo trong ‘Giết chỉ huy đội kỵ sĩ’

“Giết chỉ huy đội kỵ sĩ” ra mắt bản tiếng Nhật năm 2017 và bản tiếng Anh năm 2018. Nhà xuất bản tại Nhật cho biết 1,3 triệu bản sách ra mắt trong lần in đầu.

Tại Việt Nam, đơn vị phụ trách xuất bản đã tổ chức cuộc thi thiết kế bìa cho Giết chỉ huy đội kỵ sĩ của Murakami vào cuối năm 2020. Đến ngày 11/1, sách được phát hành. Cũng giống tại Nhật, cuốn sách gây được ấn tượng với bạn đọc Việt.

Giết chỉ huy đội kỵ sĩ được giới thiệu là cuốn tiểu thuyết sở hữu nhiều chi tiết nửa thực nửa hư trong bức tranh siêu thực đầy u hoài, đậm chất Murakami, thứ đã “hớp hồn” bạn đọc trong nhiều tác phẩm như Xứ sở kỳ diệu tàn bạo và chốn tận cùng của thế giới hay 1Q84.

Đối với Giết chỉ huy đội kỵ sĩ, mặc dù tác phẩm mang đậm phong cách đậm chất Murakami, lại vẫn đem đến nhiều sự mới mẻ. Điều này giúp cho người đọc có được những trải nghiệm mới ngay trong bầu không khí quen thuộc, hấp dẫn.

an du anh 1

Tại Việt Nam, đơn vị phát hành từng tổ chức một cuộc thi thiết kế bìa cho Giết chỉ huy đội kỵ sĩ. Ảnh: Nhã Nam.

Để nói về chất lượng của cuốn tiểu thuyết, có lẽ cần so sánh Giết chỉ huy đội kỵ sĩ với 1Q84, một trong những tác phẩm thành công nhất sự nghiệp của Haruki Murakami.

Tại 1Q84, tác giả đưa người đọc tới một thế giới huyền bí, đan xen giữa thực và ảo. Không chỉ thế, tác phẩm còn được định hình bởi chiều sâu tâm lý, tình cảm của người phụ nữ, trái ngược với sự bạo lực hiển hiện trong truyện.

Còn đối với Giết chỉ huy đội kỵ sĩ, có lẽ, cuốn sách còn cần được nhìn ở góc độ đa chiều hơn. Nhân vật “Tôi” đã phải trải qua nhiều thứ cảm xúc hỗn đỗn, khó tả. Mọi thứ bắt đầu từ việc cô vợ đơn phương đòi ly hôn, rồi những bước đi lạc lõng, cô đơn sau này. Tất cả được đẩy lên cao trào khi anh ta vô tình bước vào một chuyến phiêu lưu kỳ ảo.

Nhân vật “Tôi” và hành trình tìm về hạnh phúc

Đầu tiên, sự mới mẻ của tác phẩm đến từ hội họa – yếu tố cốt lõi xuyên suốt Giết chỉ huy đội kỵ sĩ. Thông qua nội tâm của nhân vật “Tôi”, Murakami không giấu giếm sự khâm phục mà mình dành cho nghệ thuật hội họa cũng như văn chương và âm nhạc.

Xây dựng nhân vật “Tôi” có cá tính, hoàn cảnh như vậy đồng nghĩa việc Murakami có cơ hội để tạo ra các chi tiết ẩn dụ, truyền tải triết lý của mình về hội họa một cách trôi chảy, mượt mà nhất.

Tất nhiên, cuốn tiểu thuyết vẫn có những điểm quen thuộc giống với các tác phẩm trước của Murakami, ví dụ cách ông đưa vào cuốn sách các chi tiết như thú vui tự nấu ăn, âm nhạc, hay những đối thoại hài hước.

an du anh 2

Giết chỉ huy đội kỵ sĩ không chỉ tạo ra luồng gió mới đối với người hâm mộ Murakami mà tác phẩm còn xây dựng được chiều sâu trong nội tâm mỗi nhân vật. Ảnh: Midori.

Bên cạnh đó, Giết chỉ huy đội kỵ sĩ cũng xuất hiện yếu tố thần thoại như trong Kafka bên bờ biển (câu chuyện về Oedipus) là ẩn dụ về dòng sông với người lái đò vô diện được lấy cảm hứng từ sông Styx dưới âm phủ và gã lái đò Charon.

Giống với Rừng Na Uy, các tuyến nhân vật được gói trong mối quan hệ tay 3 như Watanabe Toru – Naoko – Kizuki hay Watanabe Toru – Midori – Naoko, thì Giết chỉ huy đội kỵ sĩ cũng được Murkami xây dựng và phân vai theo mối quan hệ ba người như thế.

Duy có điều khác biệt ở đây là các mối quan hệ này đều được gắn liền bức họa quan trọng, ví dụ “Tôi” – họa sĩ Amada Tomihiko – bức Giết chỉ huy đội kỵ sĩ, Tôi – Menshiki – bức chân dung Menshiki…

Vì thế, dù liên tục xuất hiện những tình tiết ẩn dụ, siêu thực hay một khái niệm khó hiểu nhưng độc giả vẫn có thể theo dõi mạch truyện một cách khá thuận lợi, không bị chồng chéo.

Rồi tất cả ý tưởng và ẩn dụ xuất hiện trong truyện được xâu chuỗi, liên kết với nhau bằng luật nhân quả. Thậm chí, sự luân hồi phi thời gian đã đưa nhân vật “Tôi” đi qua tất cả không gian hư hư thực thực trong Giết chỉ huy đội kỵ sĩ.

Qua cuộc hành trình ấy, nhân vật “Tôi” đã nhận ra rằng bất cứ ai cũng đều trải qua “ẩn dụ kép” mang tính chất hai mặt. Những sai lầm, nỗi đau và sự sợ hãi có thể còn đáng sợ hơn cả cái chết nhưng đồng thời trong chính những khoảnh khắc tiêu cực ấy, người ta vẫn có thể tìm thấy điều tốt đẹp.

Nguồn: https://zingnews.vn/hanh-trinh-ky-ao-trong-giet-chi-huy-doi-ky-si-post1175593.html

Tiếp tục đọc

Xuất Bản

Không gian trưng bày sách chào mừng Đại hội Đảng XIII

Các cuốn sách được trưng bày không chỉ điểm tô cho không gian diễn ra Đại hội Đảng XIII, mà còn là món quà ý nghĩa gửi tới các đại biểu.

Ngay cửa vào phòng họp lớn của Trung tâm Hội nghị Quốc gia – nơi diễn ra sự kiện trọng đại, Đại hội Đại biểu toàn quốc lần thứ XIII của Đảng, không gian văn hóa mở với hàng nghìn cuốn sách quý được trưng bày. Các đại biểu, khách quý có thể tham khảo những cuốn sách hay, sách đẹp trong những ngày tham dự sự kiện quan trọng này.

Trung bay sach anh 1

Thường trực Ban Bí thư Trần Quốc Vượng tham quan khu vực trưng bày sách tại Trung tâm Hội nghị Quốc gia Mỹ Đình (nơi tổ chức Đại hội XIII). Ảnh: Thuận Thắng.

Không gian tri thức, văn hóa

Lấy cảm hứng từ đài sen dâng Đảng, không gian trưng bày sách được bố trí trên diện tích 130 m2 như một vườn hoa hướng vào phông nền trung tâm, được thiết kế cách điệu theo hình trái tim với khẩu hiệu chào mừng ở giữa.

Trung tâm của khu trưng bày là đóa sen lớn với những cách hoa mở ra bao lấy bên trong là ba tầng sách gồm những cuốn sách quý, tiêu biểu, kết tinh của những công trình lý luận, tác phẩm chính trị có giá trị lớn.

Ở tầng thứ nhất là các cuốn sách về Đảng, Bác Hồ, thành tựu đổi mới, lịch sử đấu tranh giành độc lập dân tộc và giữ vững chủ quyền biên cương của Tổ quốc. Những cuốn sách tiêu biểu được trưng bày ở đây có thể kể đến như: Chung một bóng cờ, cuốn sách đồ sộ tái hiện một thời hào hùng của Mặt trận Dân tộc giải phóng miền Nam Việt Nam, góp phần giáo dục truyền thống lịch sử.

Cuốn Tầm nhìn chiến lược và ý chí vươn lên của dân tộc do báo Nhân dân và NXB Chính trị quốc gia Sự thật phối hợp tổ chức biên soạn, cung cấp quan điểm, tư tưởng chỉ đạo và cách nhìn mới sâu sắc, đầy tâm huyết của người đứng đầu Đảng, Nhà nước, thể hiện tầm nhìn chiến lược; một phương pháp tư duy khoa học, biện chứng và lịch sử; một cách nhìn, đánh giá mới trước mỗi vấn đề của Đảng, đất nước trước mỗi giai đoạn phát triển mới.

Tầng thứ hai của đài sen là ba bộ sách kinh điển mang tính nền tảng tư tưởng của Đảng gồm: C.Mác, Ph. Ăngghen toàn tập; Lênin toàn tậpHồ Chí Minh toàn tập… Điểm xuyết vào đó là các cuốn sách mỏng hơn.

Phần nhụy sen được kết hình logo XIII bằng 67 cuốn sách trong bộ 63 tập Văn kiện Đảng toàn tập. Đây là bộ sách lớn tập hợp đầy đủ nhất toàn bộ hệ thống các văn kiện của Đảng ta suốt gần một thế kỷ qua.

Tôn lên vẻ đẹp của đóa hoa trung tâm là 10 hình tượng búp sen hồng được xếp từ sách theo 5 chủ đề và 5 mảng sách. Năm chủ đề được tập trung trưng bày nổi bật gồm: Đảng quang vinh, Chủ tịch Hồ Chí Minh vĩ đại; Lịch sử dựng nước và giữ nước của dân tộc; Thành tựu 35 năm Đổi mới đất nước; Biển đảo quê hương và Sách đoạt Giải thưởng Sách Quốc gia.

Mỗi bục trưng bày hình búp sen sử dụng từ 80 đến 88 cuốn sách, được lựa chọn kỹ, có giá trị cao về nội dung, đẹp về hình thức. Người xem có thể thấy ở đây những cuốn sách quý phản ánh lịch sử hào hùng của dân tộc trong tiến trình dựng nước và giữ nước; những tác phẩm, công trình nghiên cứu về lịch sử vẻ vang của Đảng Cộng sản Việt Nam; những cuốn sách viết về chủ tịch Hồ Chí Minh cùng các tác phẩm vĩ đại của Người… Ngoài ra, các chủ đề về biển đảo quê hương, thành tựu 35 năm Đổi mới.

Trung bay sach anh 2

Trưng bày sách hình bản đồ Việt Nam và hai quần đảo Trường Sa, Hoàng Sa. Ảnh: Thuận Thắng.

Giới thiệu diện mạo ngành xuất bản

Không gian trưng bày còn giới thiệu 5 mảng sách tiêu biểu của ngành xuất bản, gồm: Sách chính trị – pháp luật; sách khoa học, kỹ thuật – công nghệ; sách khoa học xã hội và nhân văn; sách văn học nghệ thuật; sách thiếu nhi.

Đây là những mảng sách chủ đạo của lĩnh vực xuất bản, đồng thời cũng là những mảng sách đặc sắc làm nên diện mạo của ngành xuất bản thời gian qua, được đông đảo bạn đọc yêu thích.

Điểm nhấn trong mảng sách khoa học công nghệ là những cuốn sách đồ sộ về thành tựu y học và chăm sóc sức khỏe nhân dân, những công trình nghiên cứu có giá trị thực tiễn cao của cuộc cách mạng công nghệ lần thứ tư và công cuộc chuyển đổi số được các tác giả trong và ngoài nước dày công nghiên cứu.

Đối với mảng sách khoa học xã hội và nhân văn là những bộ sách quý, tiêu biểu về Hà Nội nghìn năm văn hiến, về lịch sử, truyền thống và 45 năm phát triển của thành phố mang tên Bác và những công trình khoa học có giá trị cao được các nhà xuất bản biên soạn trong nhiều năm.

Ngoài 828 sách được trưng bày, các đơn vị thực hiện còn dự trữ 700 cuốn ngay tại kho để bổ sung, thay thế, tạo sự đa dạng, sinh động trong suốt thời gian diễn ra Đại hội.

Cùng việc trưng bày những cuốn sách hay, sách đẹp theo mô hình, Cục Xuất bản, In và Phát hành, Bộ Thông tin và Truyền thông, còn phối hợp các nhà xuất bản Chính trị quốc gia Sự thật, Thông tin và Truyền thông, Quân đội nhân dân, Xây dựng tổ chức giới thiệu các đầu sách điện tử tiêu biểu.

Sách điện tử được lựa chọn kỹ, bảo đảm đáp ứng đầy đủ quy định về xuất bản, có nội dung tốt, nhiều định dạng đã và đang được phát hành dưới dạng đĩa CD-ROM và trên môi trường mạng Internet.

Bên cạnh không gian triển lãm là các gian trưng bày sách bán để phục vụ đại biểu. Không gian bày bán được kết nối liền mạch với không gian trưng bày bao gồm 14 kệ sách được sắp xếp theo hai trục song hành lấy mô hình Bản đồ Việt Nam làm trung tâm.

Mô hình bản đồ Việt Nam được xếp từ 406 cuốn sách về Bác Hồ do NXB Chính trị quốc gia Sự thật ấn hành; hai quần đảo thiêng liêng Hoàng Sa và Trường Sa được sắp xếp từ các cuốn sách có chủ đề biển đảo.

Các nhà xuất bản và đơn vị phát hành đã đem đến 1.650 tên sách, bộ sách. Trên từng kệ sách bày bán, ngoài những cuốn có ý nghĩa về quan điểm, đường lối, chính sách của Đảng và Nhà nước, còn có nhiều bản sách mới xuất bản, đã và đang được bạn đọc hào hứng đón nhận.

Nguồn: https://zingnews.vn/khong-gian-trung-bay-sach-chao-mung-dai-hoi-dang-xiii-post1176010.html

Tiếp tục đọc

Xuất Bản

Những cuốn sách hay về trà

Chúng ta có thể thưởng trà, thức uống phổ biến ở mọi nơi, mọi lúc. Từ lâu, trà đã gắn liền con người và cả văn hóa phương Đông.

tra anh 1

1. Lịch sử của trà (History of Tea): Lịch sử của trà là tác phẩm của Laura C. Martin, do dịch giả Nguyễn Huyền Linh chuyển ngữ và được NXB Dân Trí xuất bản. Cuốn sách sẽ đưa độc giả tham gia vào chuyến hành trình xuyên suốt hàng nghìn năm lịch sử để tìm hiểu trà, thứ đồ uống phổ biến nhất nhì thế giới. Từ đó, người ta có thể cảm nhận ảnh hưởng sâu sắc của trà tới đời sống con người. Ảnh: Neta Books.

tra anh 2

2. Phác thảo danh trà Việt Nam:Với tình yêu cùng niềm đam mê bất tận dành cho trà, tác giả Nguyễn Ngọc Tuấn đã tổng hợp và giới thiệu tới độc giả một danh sách dài đầy chi tiết về tên gọi, thông tin, sự phân bố và lịch sử của các loại trà Việt. Cuốn sách được NXB Tổng hợp TP.HCM xuất bản và có nhiều phiên bản cho độc giả lựa chọn. Ảnh: Songhytra.

tra anh 3

3. Trà đạo: Tại Nhật Bản, trà đạo được xem là hình thức nghệ thuật thưởng thức trà, thứ đã được phát triển và nâng tầm trong hàng trăm năm lịch sử. Tác phẩm Trà đạo của Kakuzo Okakura là một trong những cuốn sách hay về trà, góp phần quảng bá, giới thiệu hình thái văn hóa này của Nhật Bản lan tỏa rộng ra khu vực và thế giới. Ảnh: Hứa Mộc.

tra anh 4

4. Ngang dọc đường trà: Đối với nhiều người, trà chỉ đơn giản là thứ thức uống quen thuộc. Còn với Đỗ Quang Tuấn Hoàng, trà dường như trở thành lý tưởng của cuộc đời. Suốt 10 năm, tác giả lăn lộn khắp nơi cùng nhiều chuyên gia trong nghề để thưởng thức trà ngon, tìm ra những vùng trà quý. Tác phẩm mang đậm tính chất du ký kèm theo đôi phần tự sự, giúp người đọc cảm nhận và trân trọng hơn mỗi loại trà quý. Ảnh: Huy Hoàng Bookstore.

tra anh 5

5. Trà luận – Tinh hoa văn hóa phương Đông: Đối với văn hóa của các nước phương Đông, dường như trà là một phần không thể thiếu, nó xuất hiện trong mọi sự kiện, nghi thức hay lễ hội của cuộc sống. Tác phẩm Trà luận của Nguyễn Bá Hoàn sẽ giúp độc giả tiếp cận một cách gần gũi hơn với trà – thức uống tinh hoa mà giản dị. Ảnh: Hứa Mộc.

tra anh 6

6. Trà thượng ty: Được xuất bản vào cuối tháng 7/2020, Trà thượng ty của tác giả Nguyễn Ngọc Tuấn là cuốn sách sưu tầm, tổng hợp những giai thoại hay về trà. Đó có thể là những câu chuyện ẩn hiện trong ký ức tuổi ấu thơ của tác giả hoặc là trải nghiệm của chính những người trong nghề. Thông qua tác phẩm, tác giả muốn gửi gắm tình yêu và sự trân trọng trà tới độc giả. Ảnh: Songhytra.

tra anh 7

7. Thưởng trà dưới mái hiên nhà: Cuốn sách không chỉ đề cập các loại trà ngon, cách thưởng thức chúng mà còn là 10 năm tâm huyết lăn lộn với nghề của cặp vợ chồng Việt Bắc – Ngọc Linh. Với Thưởng trà dưới mái hiên nhà, độc giả sẽ có thêm cái nhìn sâu sắc hơn về món thức uống bình dị, dân dã vốn luôn song hành cùng đời sống người Việt. Ảnh: Thái Hà Books.

Nguồn: https://zingnews.vn/nhung-cuon-sach-hay-ve-tra-post1175957.html

Tiếp tục đọc

Xu hướng