Connect with us

Xuất Bản

Những tác phẩm văn học kỳ ảo hay nhất mọi thời đại

Cuối năm 2020, tờ Time đã công bố danh sách “100 tác phẩm văn học kỳ ảo hay nhất mọi thời đại”. Trong đó, độc giả sẽ nhận ra nhiều cuốn sách quen thuộc.

Thể loại văn học kỳ ảo (Fantasy) được hiểu là những tác phẩm có cốt truyện dựa trên các yếu tố giả tưởng như năng lực siêu nhiên, ma thuật và những điều không có cơ sở khoa học.

Trong thế giới của những cuốn sách thuộc thể loại này, mọi định luật, quy tắc, sự logic đều dựa trên sức sáng tạo của tác giả chứ không thể đánh đồng với đời thực.

Để hoàn thiện được danh sách “100 tác phẩm văn học kỳ ảo hay nhất mọi thời đại”, tạp chí Time đã làm việc cũng nhóm tác giả hàng đầu của thể loại này gồm Tomi Adeyemi, Cassandra Clare, Diana Gabaldon, Neil Gaiman, Marlon James, N.K. Jemisin, George R.R. Martin and Sabaa Tahir.

Họ cùng nhau chọn ra 100 tác phẩm hay nhất dựa trên các yếu tố đánh giá bao gồm tính độc đáo, tham vọng, tính nghệ thuật, sự đón nhận của giới phê bình, sự phổ biến cũng như ảnh hưởng đến thể loại giả tưởng và văn học. Cuối cùng, các tác phẩm này được sắp xếp theo năm xuất bản từ thế kỷ thứ 9 tới nay.

van hoc ky ao anh 1

Nghìn lẻ một đêm là cái tên lâu đời nhất góp mặt trong danh sách. Ảnh: Vecteezy.

Nghìn lẻ một đêm

Tác phẩm là tuyển tập những truyện cổ dân gian độc đáo trong văn học Ả Rập. Không thể biết được tác giả (hoặc nhóm tác giả) của bộ truyện này là ai bởi Nghìn lẻ một đêm được góp nhặt, tích lũy trong một thời gian dài.

Trong vô số các phiên bản khác nhau được chi chép lại, tác phẩm tiếng Ả Rập năm 1984 của Mushin Mahdi và bản dịch tiếng Anh năm 1990 tương ứng của Husain Haddawy được coi là một trong những ấn bản nổi tiếng nhất.

Kho tàng truyện cổ tích trong Nghìn lẻ một đêm vô cùng phong phú. Trong thế giới đó, óc sáng tạo và khả năng tưởng tượng của con người được phát huy đến cực hạn.

Hàng đêm, nàng Sheherazade liên tục kể cho vị vua hung bạo nghe các câu chuyện mang đậm tính huyền bí, kỳ ảo. Trong đó, tình yêu cùng chiến tranh song hành với nhau, những phép thuật biến ảo hay các sinh vật chỉ có trong tưởng tượng được tận dụng tối đa để tạo nên một thế giới kỳ vĩ, khoáng đạt.

Có thể nói, Nghìn lẻ một đêm không chỉ thể hiện sự sáng tạo mà nó còn là nơi con người gửi gắm tâm tư, hy vọng về một thế giới mới với những điều tốt đẹp, tử tế.

van hoc ky ao anh 2

Le Morte d’Arthur của Sir Thomas Malory là tác phẩm có giá trị sử thi to lớn về hình tượng của vua Arthur. Ảnh: Himmapaan.

Le Morte d’Arthur

Le Morte d’Arthur (tạm dịch: Cái chết của vua Arthur) là tác phẩm văn xuôi nước Anh thế kỷ 15, được Sir Thomas Malory viết lại về những câu chuyện về vua Arthur huyền thoại. Cuốn sách được xuất bản lần đầu năm 1485, tập hợp các câu chuyện, thần thoại và văn hóa dân gian xung quanh chiến tích của vua Arthur, người được cho là đã bảo vệ nước Anh khỏi quân xâm lược Saxon vào thế kỷ 5 hoặc 6 sau công nguyên.

Có thể nói, Le Morte d’Arthur là một trong số ít tác phẩm có khả năng trường tồn với thời gian. Ra đời từ thế kỷ 15, tới nay, nó vẫn truyền cảm hứng cho vô số độc giả.

Ngoài giá trị sử thi to lớn, cuốn sách còn đan xen các yêu tố giữa thực và ảo, đời thường và ma thuật, từ đó lý giải phần nào sự tồn tại của loài người.

van hoc ky ao anh 3

Alice ở xứ sở thần tiên đã gây ra nhiều tranh luận về lớp ý nghĩa ẩn sâu đằng sau cốt truyện. Ảnh: Mental Floss.

Alice ở xứ sở thần tiên

Kể từ khi được ra mắt vào năm 1865, Alice ở xứ sở thần tiên (Alice’s Adventures in Wonderland) của tác giả Lewis Caroll dần dần trở thành một trong những tác phẩm văn học kỳ ảo hay nhất thế giới. Tới nay, nhiều học giả cố gắng nghiên cứu lớp nghĩa thực sự đằng sau câu chuyện.

Cuốn sách đưa người đọc tới một thế giới hoàn toàn mới mẻ, xa lạ với sự có mặt của thỏ trắng trong bộ tuxedo lịch lãm, một chú mèo nhăn nhở, một con sâu bợm nhậu và cả một đội quân lá bài kỳ quái.

Không chỉ đặc biệt ở hệ thống nhân vật, Alice ở xứ sở thần tiên thu hút biết bao thế hệ trẻ em, bởi chính cách mà thế giới giả tưởng ấy vận hành. Những gì mà Alice cho là xấu xa, không tốt thì ở thế giới này lại là chuyện bình thường.

Thế giới mà Lewis Caroll vẽ ra đẹp đến nỗi nhiều ý kiến cho rằng đây không chỉ là tác phẩm văn học dành cho thiếu nhi mà ở tầng nghĩa sâu xa hơn, nó đại diện cho những ham muốn của con người và cách mà họ đối mặt thực tại.

van hoc ky ao anh 4

Cả ba tập của bộ truyện Chúa tể những chiếc nhẫn đều góp mặt trong danh sách “100 tác phẩm văn học kỳ ảo hay nhất mọi thời đại” Ảnh: Fandom.

Chúa tể những chiếc nhẫn

Chúa tể những chiếc nhẫn là tác phẩm hiếm hoi mà cả ba tập của bộ truyện đều góp mặt trong danh sách “100 tác phẩm văn học kỳ ảo hay nhất mọi thời đại”, gồm: Hiệp hội nhẫn thần, Hai tòa tháp, Sự trở về của vị vua.

Với Chúa tể những chiếc nhẫn, cố tác giả J.R.R. Tolkien đã sáng tạo nên cả một thế giới khổng lồ với chiều dài lịch sử đồ sộ không kém gì ngoài đời thật. Không những thế, bộ truyện còn thể hiện sự liên kết đáng kinh ngạc dù cho nó có khối lượng thông tin khổng lồ.

Trong thế giới kỳ ảo của J.R.R Tolkien, con người không phải chủng tộc mạnh mẽ nhất cũng không phải giống loài thông minh duy nhất tại Trung Địa (Middle Earth).

Ở đó, cố tác giả còn xây dựng tộc tiên, yêu tinh, người lùn hay thậm chí cả những con rồng chí cao vô thượng. Mỗi loài đều có cá tính và cách hành xử đặc trưng.

van hoc ky ao anh 5

Bộ tiểu thuyết được chuyển thể thành phim và cũng đã gặt hái được vô số thành công. Ảnh: LLink.

Harry Potter

Ở thể loại văn học kỳ ảo này, không thể không nhắc tới tác phẩm Harry Potter của nhà văn J.K. Rowling. Trong danh sách này, Harry Potter đóng góp tập ba Tên tù nhân ngục Azkaban và tập sáu Hoàng tử lai.

Về tổng thể, Harry Potter là câu chuyện cuộc đời của cậu bé phù thủy mồ côi. Số phận của Harry gắn liền vết sẹo hình tia chớp trên chán và mối thù không đội trời chung với chúa tể hắc ám Voldemort.

Cũng giống như Chúa tể những chiếc nhẫn, Harry Potter đưa người đọc đi vào một thế giới pháp thuật khổng lồ. Song song với thế giới của người thường, tác giả khéo léo lồng ghép các yếu tố hư cấu vào trong cốt truyện. Điều này giúp người đọc tiếp nhận thế giới pháp thuật đầy kỳ ảo một cách dễ dàng, gần gũi.

Đáng nói, với Harry Potter, tác giả đã mang đến cho độc giả một góc nhìn đầy chiêm nghiệm dù không mới. Trong truyện, Harry và Voldermort có rất nhiều điểm chung, họ giống nhau ở xuất thân và cả trong một số cách tư duy nhất định.

Thế nhưng, suy nghĩ khác nhau sẽ tạo nên những con người khác nhau. Cũng giống như trong cuộc sống, mỗi người đều có quyền và trách nhiệm lựa chọn cuộc sống cho bản thân; hoàn cảnh sống chỉ là chất xúc tác chứ không phải điều then chốt quyết định con người của mỗi chúng ta trong tương lai.

Nguồn: https://zingnews.vn/nhung-tac-pham-van-hoc-ky-ao-hay-nhat-moi-thoi-dai-post1174889.html

Xuất Bản

Bốn ngày, đêm chỉnh sửa, in ấn cuốn Văn kiện Đại hội XIII

Văn kiện gồm 720 trang với 10 bài độc lập, được các cán bộ Nhà xuất bản Chính trị Quốc gia Sự thật gấp rút hoàn thiện trong 4 ngày, đêm.

phat hanh Van kien Dai hoi Dang XIII anh 1

12h trưa tại văn phòng Nhà xuất bản Chính trị Quốc gia Sự thật, ông Nguyễn Quang Trung tất bật với công việc quan trọng. Ông và hơn chục đồng nghiệp khác vừa trải qua hai ngày thức đêm đọc morasse cuốn Văn kiện Đại hội Đảng XIII.

phat hanh Van kien Dai hoi Dang XIII anh 2

Trước đó ít ngày, Nhà xuất bản Chính trị Quốc gia Sự thật nhận được Quyết định của Ban chấp hành Trung ương về việc thành lập Tiểu ban In và Phát hành Văn kiện Đại hội Đảng XIII. Trong ảnh, bộ phận biên tập kỹ thuật (đọc morat) với 13 người làm việc xuyên đêm.

phat hanh Van kien Dai hoi Dang XIII anh 3

Chức năng nhiệm vụ của tiểu ban là tổ chức chế bản, thiết kế bìa và biên tập kỹ thuật cho cuốn sách. Bà Phạm Thu Thủy, một trong nhiều thành viên có 20 năm kinh nghiệm làm việc tại nhà xuất bản, cho biết đây là lần đầu được biên tập kỹ thuật cho cuốn Văn kiện Đại hội Đảng. Công việc của các thành viên trong tổ là tìm và phát hiện lỗi chính tả, thừa, thiếu chữ…

phat hanh Van kien Dai hoi Dang XIII anh 4

Ê-kíp biên tập kỹ thuật đặt sự cẩn thận lên hàng đầu. Từng dấu chấm, phẩy không được phép nhầm, bởi nếu để một lỗi sai sót nhỏ sẽ phải in lại toàn bộ, rất tốn kém. “Chúng tôi đã in tới 3 bản bông khác nhau. Các bản bông này được photocopy 10 bản để cho 10 người chịu trách nhiệm đọc, so lại rồi thống nhất”, ông Vũ Xuân Cảnh, Phó giám đốc phụ trách Trung tâm Tổ chức in, Nhà xuất bản Chính trị Quốc gia Sự thật, nói.

phat hanh Van kien Dai hoi Dang XIII anh 5

Sau khi phát hiện lỗi, tiểu ban sẽ xin ý kiến cơ quan cấp cao để chỉnh sửa. Ông Cảnh cũng cho biết do tính chất quan trọng của văn kiện, tiểu ban không để cho nhân viên làm mà lãnh đạo các phòng phải trực tiếp thực hiện.

phat hanh Van kien Dai hoi Dang XIII anh 6

Như vậy, 4 phòng có các chức năng tổng hợp, tiếp nhận thông tin đầu vào; chế bản, biên tập kỹ thuật và thiết kế bìa túc trực và làm việc trong vòng hai ngày kể từ khi có file. Trong ảnh, bà Mai, Trưởng phòng Mỹ thuật, là một trong 6 họa sĩ của phòng thiết kế bìa đang bàn bạc với cấp trên.

phat hanh Van kien Dai hoi Dang XIII anh 7

Bà Mai chia sẻ có tất cả 11 mẫu bìa Văn kiện Đại hội Đảng XIII. Về cơ bản, bìa lần này vẫn có nhiều điểm giống các cuốn văn kiện của nhiều kỳ đại hội trước; cách trình bày đơn giản, từ font chữ đến màu nền, hoa văn. “Ban đầu, chúng tôi muốn cho nổi chữ văn kiện lên bằng cách để chữ Đại hội Đại biểu Toàn quốc lần thứ XIII là màu xanh, nhưng cuối cùng thấy đỏ toàn bộ vẫn hợp lý hơn nên mẫu này đã được duyệt”, bà Mai nói.

phat hanh Van kien Dai hoi Dang XIII anh 8

Ê-kíp hoàn thành nhiệm vụ trong 4 ngày, đêm. Khi biên tập kỹ thuật, họ phải cân nhắc từng câu chữ, bởi văn kiện là trí tuệ và công sức của tập thể, qua rất nhiều lần đóng góp và nhiều lượt ý kiến mới có thể phát lệnh in.

phat hanh Van kien Dai hoi Dang XIII anh 9

Văn kiện được làm trong 4 ngày, đêm ở cơ quan (làm cả ngày cả đêm). Cuốn sách này được in ở cả miền Nam (2 cơ sở) và miền Bắc (4 cơ sở). Họ phải đọc và theo dõi kỹ thuật in, để ý từng dấu xem có đúng, đầy đủ không.

phat hanh Van kien Dai hoi Dang XIII anh 10

“Chúng tôi phải ký từng trang, áp lực lớn, thời gian rất gấp. Mấy hôm nay, rất nhiều nhà nghiên cứu khoa học, các cơ quan hỏi nhà xuất bản bao giờ cuốn văn kiện được phát hành”, Phó giám đốc, Phó tổng biên tập nhà xuất bản Chính trị Quốc gia Sự thật Phạm Thị Thinh chia sẻ.

phat hanh Van kien Dai hoi Dang XIII anh 11

Do tính chất bảo mật, các file không gửi online mà được ghi ra đĩa CD-ROM để chuyển đến nhà in.

phat hanh Van kien Dai hoi Dang XIII anh 12

Tối 4/3, công việc in ấn bắt đầu được thực hiện tại các nhà in. Văn kiện, ngoài số lượng in để phát theo yêu cầu của Ban chấp hành Trung ương, nhà xuất bản còn in để phát hành, bán rộng rãi.

phat hanh Van kien Dai hoi Dang XIII anh 13

“Đợt đầu, chúng tôi cho in gần 20.000 bản, sau đó theo yêu cầu của bạn đọc sẽ in thêm. Thông thường, mỗi kỳ đại hội, nhà xuất bản bán hơn 100.000 bản, bán trong cả nhiệm kỳ chứ không chỉ trong đợt này”, bà Thinh nói.

phat hanh Van kien Dai hoi Dang XIII anh 14

Chiều 5/3, những cuốn sách đầu tiên “ra lò”. Nội dung chính trong văn kiện, quan trọng nhất, là Báo cáo Chính trị, xác định chiến lược phát triển kinh tế 10 năm, trong đó đặt ra các mục tiêu cụ thể, có chiến lược, gần nhất là đến 2025, xa hơn nữa đến 2030 và cả tầm nhìn đến 2045.

phat hanh Van kien Dai hoi Dang XIII anh 15

Văn kiện có khổ 13×19 cm, 720 trang, gồm 10 bài độc lập, từ diễn văn khai mạc của Tổng bí thư, Chủ tịch nước Nguyễn Phú Trọng và các báo cáo, nghị quyết; cùng bài phát biểu, tiếp thu ý kiến giải trình và diễn văn bế mạc.

phat hanh Van kien Dai hoi Dang XIII anh 16

Cùng với yêu cầu của Ban chấp hành Trung ương, khi công bố văn kiện, Tổng bí thư đã chỉ đạo việc in ấn càng nhanh càng tốt, bởi có liên quan tài liệu học tập. Các tài liệu học tập phải bám vào văn kiện chính thức mới có thể xây dựng và cập nhật.

Nguồn: https://zingnews.vn/bon-ngay-dem-chinh-sua-in-an-cuon-van-kien-dai-hoi-xiii-post1189556.html

Tiếp tục đọc

Xuất Bản

136 ấn phẩm ra mắt trong ‘Tháng ba sách Trẻ’

Nhiều đầu sách hay, thuộc các lĩnh vực được NXB Trẻ giới thiệu tới bạn đọc trong tháng 3.

10 năm qua, chương trình “Tháng ba sách Trẻ” do NXB Trẻ tổ chức trở thành dịp để bạn đọc đón nhận nhiều đầu sách hay, giàu giá trị nội dung. Năm nay, 136 cuốn mới được phát hành, như hành động tri ân bạn đọc.

Trong hàng trăm cuốn sách mới ra mắt, tái bản dịp này, NXB Trẻ chia thành nhiều chủ đề trọng tâm. Ở dòng sách chính trị – lịch sử, có cuốn Thư gửi thanh niên – Tuyển chọn các bài viết của Chủ tịch Hồ Chí Minh về giáo dục, bồi dưỡng thanh niên, là sách mới nhất trong bộ Di sản Hồ Chí Minh. Sách tập hợp các bài viết của Chủ tịch Hồ Chí Minh về thanh niên từ năm 1920-1969. Các bài viết được sắp xếp theo thứ tự thời gian, có chú giải cùng hình ảnh minh họa.

NXB Tre anh 1

Một số cuốn thuộc chương trình “Tháng ba sách Trẻ”.

Ở dòng sách văn hóa – khảo cứu, cuốn sách nổi bật là Đà Lạt – Những cuộc gặp gỡ của Nguyễn Vĩnh Nguyên. Cuốn sách kể về những cuộc gặp gỡ đặc biệt trong lịch sử thành phố, là cơ duyên làm nên Đà Lạt, làm nên một phần văn hóa, cốt cách, căn tính của một đô thị.

Hai ấn phẩm nổi tiếng về Sài Gòn được ra mắt dịp này gồm Sài Gòn một thuở – Dân Ông Tạ đó của nhà báo Cù Mai Công và Sài Gòn bao nhớ của Đàm Hà Phú. Một cuốn sách chia sẻ những câu chuyện của một khu dân cư ở Sài Gòn, còn một cuốn viết về những câu chuyện nhỏ về cách cư xử hào sảng, nghĩa tình của người Sài Gòn.

Dòng sách văn học của NXB Trẻ phong phú với nhiều thể loại. Dịp này, một số tác phẩm được giới thiệu như: Mưa thu nhớ tằm, truyện dài Cõi âm quán cây dương (Bình Nguyên Lộc); Những đêm sương (Ngọc Giao); Nhà máy sản xuất linh hồn (Nguyễn Nguyên Phước); Tuổi ấy mình yêu (Lê Minh Hà); Con tin Stockholm (Hoàng Công Danh)…

Một số tác phẩm nổi bật của văn học thế giới cũng được ra mắt tiếng Việt dịp này như: Bầy rùa chồng chất (của John Green), Tìm em nơi anh (được coi là phần hai của Gọi em bằng tên anh của André Aciman); Về nhà (của W.Bruce Cameron)…

NXB Tre anh 2

Ấn phẩm đặc biệt mừng 40 năm thành lập NXB Trẻ.

Thuộc dòng sách kinh tế, một số cuốn sách ra mắt dịp này như: Tư bản thế kỷ 21 (của Thomas Piketty), Tinh thần chiến đấu rực lửa (Kazuo Inamori), Nghĩ như hoàng đế La Mã: Triết lý khắc kỷ (của Marcus Aurelius), Lãnh đạo không dùng quyền lực (Keith Ferrazzi)…

Bên cạnh đó, các ấn phẩm thuộc dòng sách khoa học, khám phá, y học, sách thiếu nhi cũng ra mắt bạn đọc trong chương trình “Tháng ba sách Trẻ”.

Dịp này, kỷ niệm 40 năm thành lập, NXB Trẻ phát hành một số ấn phẩm đặc biệt như: Bộ Lịch sử Việt Nam bằng tranh song ngữ; Cho tôi xin một vé đi tuổi thơ (Nguyễn Nhật Ánh); Cánh đồng bất tận (Nguyễn Ngọc Tư); Vừa nhắm mắt vừa mở cửa sổ (Nguyễn Ngọc Thuần).

Nguồn: https://zingnews.vn/136-an-pham-ra-mat-trong-thang-ba-sach-tre-post1189994.html

Tiếp tục đọc

Xuất Bản

Những phụ nữ mạnh mẽ bậc nhất trong văn chương

Dù có phải nhân vật chính hay không, những người phụ nữ sau đây đều được tác giả xây dựng với tính cách mạnh mẽ, kiên định và luôn biết đấu tranh cho hạnh phúc của mình.

phu nu anh 1

1. Holly Golightly – Bữa sáng tại Tiffany: Holly là một phụ nữ xinh đẹp với khát khao mãnh liệt là thoát khỏi cái nghèo khó vùng thôn quê để chen chân vào giới thượng lưu hào nhoáng. Cô là mẫu nhân vật đặc biệt, cô vừa thuần phác lại vừa phức tạp. Không thể nói Holly là hình tượng một công dân kiểu mẫu. Nhưng ở vị trí của mình, cô đã làm tất cả để có thể biến khao khát thành hiện thực. Khác với phiên bản điện ảnh, trong truyện, Holly Golightly đã có một kết thúc buồn. Ảnh: Pink Book Weddings.

phu nu anh 2

2. Lisbeth Salander – Cô gái có hình xăm rồng: Lisbeth là nhân vật nữ chính được nhà văn Thụy Điển Stieg Lasson cực kỳ ưu ái. Ông xây dựng cô là người có ngoại hình gai góc, cá tính mạnh mẽ và đặc biệt sự khôn ngoan trong mọi hành động. Thiên tài hacker 24 tuổi này mang trong mình sự nổi loạn theo đúng nghĩa đen. Tuy nhiên, Lisbeth thừa thông minh để quyết định điều gì đáng làm hoặc không. Ảnh: Screen Rant.

phu nu anh 3

3. Masami Aomame – 1Q84: Các tác phẩm của Murakami luôn lấp ló màu sắc kỳ ảo, nửa hư nửa thực. Và 1Q84 cũng được mang theo đặc điểm này. Trong truyện, Masami Aomame là giáo viên thể dục và cũng là thành viên của một tổ chức bí mật chuyên tiêu diệt những kẻ bạo hành phụ nữ. Đương nhiên, Masami không phải là người yếu đuối. Tuy nhiên, ẩn sâu trong trái tim, cô vẫn đang khắc khoải kiếm tìm hình bóng của Tengu, cậu bạn từng nắm tay mình 20 năm về trước. Ảnh: Pinterest.

phu nu anh 4

4. Jo March – Những người phụ nữ nhỏ bé: Trong kiệt tác của nhà văn Louisa May Alcott, Jo March hiện lên giống với những phụ nữ của thế kỷ 21 nhiều hơn. Cô mạnh mẽ, tham vọng và đầy quyết đoán. Jo thẳng thừng lời cầu hôn của người bạn thanh mai trúc mã để tập trung cho sự nghiệp viết lách. Cô gái xinh đẹp này sống và làm việc rất lý trí. Khi cần, Jo sẽ thay đổi để thích ứng; nếu không cô sẽ theo đuổi mục tiêu đến cùng. Ảnh: USA Today.

phu nu anh 5

5. Clarisse McClellan – 451 độ F: Thế giới trong 451 độ F được tác giả Ray Bradbury miêu tả thực sự khủng khiếp. Loài người lạc bước vào sự tiện nghi của công nghệ. Tri thức dù xuất hiện ở dạng nào cũng bị tiêu hủy sạch sẽ. Trong đó, Clarisse McClellan là một cô bé tuổi teen đầy tò mò và thích tự do. Cô không muốn bị gò bó trong một xã hội đậm tính vật chất. Clarisse cũng là tác nhân quan trọng dẫn đến sự thức tỉnh của nhân vật chính Guy Montag. Ảnh: The Verge.

phu nu anh 6

6. Hermione Granger – Harry Potter: Hermione là một trong những nhân vật quan trọng nhất loạt truyện Harry Potter. Vì vậy, không ngạc nhiên khi cô được nhà văn J.K. Rowling xây dựng chi tiết đến thế. Dù có xuất thân không cao trong giới phù thủy nhưng Hermione lại sở hữu trí tuệ, nhan sắc và sự mạnh mẽ ít ai có được. Cô bé luôn sát cánh bên Harry và Ron để chiến đấu chống lại chúa tể hắc ám. Ảnh: Film.

phu nu anh 7

7. Eowyn – Chúa tể những chiếc nhẫn: Trong trilogy Chúa nhẫn, Eowyn không phải nhân vật có nhiều đất diễn. Tuy nhiên, cô lại khiếp người đọc phải nhớ tới mình bằng sự mạnh mẽ, cá tính nhưng vô cùng tinh tế. Eowyn cũng là người đã giết chết vua phù thủy Nazgul với câu thoại nổi tiếng: “Nhưng ta không phải là đàn ông! Ngươi đang nhìn thấy một người phụ nữ, ta là Eowyn, con gái của Eomund. Ngươi đang đứng chắn giữa ta và đức vua của ta, cũng là bác ruột của ta. Cút đi, nếu ngươi không phải là bất tử. Dù ngươi là linh hồn sống hay là hồn ma tăm tối, ta cũng sẽ chém ngươi, nếu người dám động đến ông ấy”. Ảnh: Pinterest.

phu nu anh 8

8. Daenerys Targaryen – Trò chơi vương quyền: Độc giả thường nhắc đến Daenerys Targaryen với các tên khác là “Mẹ rồng”. Cô là hậu duệ cuối cùng của Targaryen, gia tộc từng thống trị đại lục Westeros rộng lớn. Tuy nhiên, sự sụp đổ của gia tộc khiến Daenerys phải lang thang khắp nơi để rồi trở thành vợ của thủ lĩnh mã tộc Drogo. Sau bao thăng trầm, cô chính thức trở thành thủ lĩnh và tham gia vào cuộc chiến quyền lực đẫm máu. Ảnh: Amazon.

Nguồn: https://zingnews.vn/nhung-phu-nu-manh-me-bac-nhat-trong-van-chuong-post1180310.html

Tiếp tục đọc

Xuất Bản

Sách của Dr. Seuss bị dừng xuất bản

Những cuốn sách này được cho là liên quan vấn đề phân biệt chủng tộc đối với người châu Á và châu Phi.

Ngày 2/3, nhân dịp kỷ niệm 117 ngày sinh của Dr. Seuss, đơn vị nắm giữ bản quyền các tác phẩm của nhà minh họa nổi tiếng này thông báo sẽ dừng xuất bản một số cuốn sách của ông vì chứa những hình ảnh phân biệt chủng tộc.

6 cuốn sách của Dr. Seuss sẽ không còn được xuất bản hay được cấp bản quyền, bao gồm And to Think That I Saw It on Mullberry Street (1937), McElligot’s Pool (1947), If I Ran the Zoo (1950), Scrambled Eggs Super! (1953), On Beyond Zebra! (1955) và The Cat’s Quizzer (1976).

Dr.Seuss anh 1

6 cuốn sách của Dr. Seuss bị dừng xuất bản. Ảnh: KPBS.

Thông báo được đưa ra trên website Seussville với lời giải thích những cuốn sách này liên quan vấn đề phân biệt chủng tộc.

Cuốn sách And to Think That I Saw It on Mullberry Street, một người châu Á đội nón, ăn bằng đũa, bị người đàn ông da trắng đánh bằng roi.

Ttrong khi đó, If I Ran the Zoo vẽ hai người đàn ông châu Phi đi chân trần, không có áo, mặc một thứ trông giống như chiếc váy bằng cỏ, với tóc được buộc cao trên đầu.

Theo một khảo sát năm 2019 đối với các tác phẩm của Dr. Seuss, khoảng 2% các nhân vật là người da màu, 98% còn lại là người da trắng. Trong đó, những mô tả về nhân vật da đen đều mang nặng phân biệt đối xử.

Dr.Seuss anh 2

Một hình ảnh được cho là phân biệt chủng tộc trong cuốn sách If I Ran the Zoo. Ảnh: The Times.

Dr. Seuss, tên thật là Theodore Seuss Geisel, được xem là một trong những nhà minh họa lớn của thế kỷ 20 với nhiều tác phẩm dành cho thiếu nhi.

Các cuốn sách đều được chính tay ông minh họa bằng những hình ảnh nhiều màu sắc, và phần lời được viết dựa trên sự bắt vần của từ ngữ.

Chính Dr. Seuss là người đã làm thay đổi hệ thống đánh vần ở Mỹ giữa những năm 1950, bằng việc đưa đến giai điệu dễ nhớ để trẻ em có thể học đánh vần dễ dàng hơn.

Những cuốn sách của Dr. Seuss được biết đến, nhiều nhân vật trở thành biểu tượng như Chàng mèo trong The Cat in the Hat, Grinch trong How the Grinch Stole Chrismast hay thần rừng Lorax trong The Lorax

Nguồn: https://zingnews.vn/sach-cua-dr-seuss-bi-dung-xuat-ban-post1189522.html

Tiếp tục đọc

Xuất Bản

Truyện tranh ‘Asterix & Obelix’ sẽ được chuyển thể thành phim

Bộ truyện tranh huyền thoại của Pháp “Asterix & Obelix” sẽ được chuyển thể thành phim hoạt hình và chiếu trên Netflix.

Nền tảng xem phim trực tuyến Netflix đang hợp tác với nhà xuất bản Pháp Hachette’s Les Editions Albert René để sản xuất loạt phim hoạt hình bằng tiếng Pháp dựa trên bộ truyện tranh Asterix & Obelix.

Đây là câu chuyện của hai anh chàng người Gaulois với những cuộc phiêu lưu hài hước và kỳ thú, nhằm chống lại sự hiện diện của người La Mã tại châu Âu xa xưa.

Netflix chuyen the phim hoat hinh anh 1

Asterix & Obelix là bộ truyện quen thuộc với nhiều thế hệ bạn đọc yêu thích truyện tranh châu Âu. Ảnh: Netflix.

Tập đầu tiên trong loạt truyện Asterix & Obelix của nhóm tác giả René Goscinny và Albert Uderzo ra mắt vào năm 1961. Đến nay, 38 tập được phát hành bằng 111 ngôn ngữ và cả tiếng địa phương. Tập truyện thứ 39 sẽ được xuất bản trong năm nay.

Ngoài ra, có 15 bộ phim hoạt hình được chuyển thể dựa trên loạt truyện tranh này.

Netflix chuyen the phim hoat hinh anh 2

Bộ phim năm 2002 nhận được sự đón nhận lớn của khán giả. Ảnh: rottentomatoes.

Loạt phim lần này có sự tham gia của nhà sản xuất kỳ cựu người Pháp Alain Goldman, đến từ hãng Legende Films và Alain Chabat, nhà biên kịch và đạo diễn của bộ phim chuyển thể thành công nhất từ loạt truyện này – Asterix & Obelix: Mission Cleopatra.

Trong bộ phim được sản xuất năm 2002 trên, diễn viên dày dạn người Pháp Christian Clavier vào vai Asterix và Gérard Depardieu, thể hiện nhân vật Obelix. Bộ phim đã thu về hơn 128 triệu USD từ phòng vé toàn cầu.

Dominique Bazay, người phụ trách mảng phim hoạt hình tại Netflix, viết trong một bài đăng trên blog ngày 3/3: “Tôi rất vui vì Alain Chabat sẽ trở lại với loạt phim Asterix và lần này là chiếu trên Netflix”.

Loạt phim Asterix & Obelix mới dựa trên cuốn Asterix and the Big Fight, dự kiến ra mắt năm 2023.

Netflix đang tăng cường nội dung phim tiếng Pháp, trong đó có các bộ phim nổi tiếng như Omar Sy-starrer LupinCall My Agent.

Năm 2020, công ty này đã mở một trụ sở mới tại Paris, nhằm tăng cường các bộ phim và dòng phim không nói tiếng Anh.

Nguồn: https://zingnews.vn/truyen-tranh-asterix-obelix-se-duoc-chuyen-the-thanh-phim-post1189419.html

Tiếp tục đọc

Xu hướng